Sana hatırlatmak isterim,histeri çok tehdit edici olabilir. | Open Subtitles | أذكرك, أن الهستيريا قابلة جداً للتعامل معها. |
Size en temel dogmayı hatırlatmak isterim, her insan suçu ispatlanana kadar suçsuzdur. | Open Subtitles | دعيني أذكرك أن المبدأ القانوني الأساسي هو البراءة حتى إثبات الإدانة. |
Şunu da hatırlatmak isterim ki bu gece yaptığın iş çok ama çok önemli. | Open Subtitles | دعني أذكرك أن العمل الذي تقوم به الليلة فائق بالأهمية |
Daniel, kafan patlamadan, ...yapacak daha önemli bir işimiz olduğunu sana hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟ |
Las Vegas kumarhanelerinde, kart saymanın kovulma sebebi olduğunu hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | هل أذكرك أن جميع الكازينوهات بلاس فيجاس ستطردك على الفور لعد الأوراق؟ |
Öğrencilerin hala derste olduğunu size hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد |
Öğrencilerin hala derste olduğunu size hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد |
Maalesef ki mülkünüzün satılabileceğini size hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | أكره أن أذكرك أن ممتلكاتك يمكن أن تصادر |
Lakin, ortağınızın yalnızca bir DRN olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب أن أذكرك أن شريكك من فئة "دي أر إن" |
fransız içişimin* seni tahrik ettiğini hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أذكرك أن أن دخاني الفرنسي يحمسك |
Sana sanığın savunmasını çoktan belirlediğini hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن المُتهم قد حدد بالفعل خط دفاعه بالمحكمة. |
Kimin kahve siparişini hatırladığımın artık seni ilgilendirmediğini hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذكرك أن إضافت القهوة التي أحفظها لم تعد من شأنك |