ويكيبيديا

    "أذهب لأي مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere gitmiyorum
        
    • Hiçbir yere gitmeyeceğim
        
    • hiçbir yere gitmem
        
    • Bir yere gittiğim
        
    • bir yere gitmiyorum
        
    • Hiçbir yere gittiğim
        
    • hiçbir yere gelmiyorum
        
    • Hiçbir yere gidemem
        
    • hiçbir yere gitmedim
        
    • Bir yere gitmeyeceğim
        
    Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان
    - Ben Hiçbir yere gitmiyorum. - Eşyaları al, seni arabada bekliyorum. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    Bana binlerce iş önerebilirler ama ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    - Zaten her gün bizimlesin. - Hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    Bu adamın verdiği parayla, hiçbir yere gitmem. Open Subtitles ومن أجل ما دفع الرجل، أنا لن أذهب لأي مكان.
    günbatımı. bu tarafta Hayır, Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles الغروب. الجانب المضئ يظهر لا، لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum, hemen buradayım. Beni düşün! Open Subtitles سأكون معك يا عزيزتي , لن أذهب لأي مكان فقط تذكريني
    Nerede olduğumuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى اعرف أين أنا الآن و ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Neler olduğunu anlatmadan Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أن لن أذهب لأي مكان حتى . تقولي لي ماذا يحدث هنا
    Sebebini söylemezseniz Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أعطني السبب الدقيق وإلا لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Sonuna kadar babamlayım. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سأجلس هنا مع أبي حتى النهاية.
    Milli muhafız ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيتعين عليهم أن يرسلوا الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع لأنني لن أذهب لأي مكان
    Bu tavırları bırakabilirsin. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles تستطيع التوقف بتمثيلك للحارس فأنا لن أذهب لأي مكان
    Kusursuz bir evliliğimiz yok ama Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles زواجنا ليس مثاليا لكنني لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum yavru kuş. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير
    Bu yağmur kesilene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles حسناً ، لن أذهب لأي مكان حتى يتوقف هطول المطر.
    Hep yanında olacağım. Hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles سأكون هنا لأجلك ,لن أذهب لأي مكان
    Bir şeyler yiyene kadar hiçbir yere gitmem. Kadının karnı acıkmış. Otobüsler geç kalır hep. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Bir yere gittiğim yok, ama yarım bırakamayacağım bir işe başladım. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن
    Buradayım. Tam buradayım. Hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles إسمع, أنا هنا, أنا هنا, لن أذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gittiğim yok, o yüzden şimdi anlatabilirsin. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان لذلك من الأفضل أن نناقش الأمر الآن
    Nereye gittiğimizi söylemezsen, ben hiçbir yere gelmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Hiçbir yere gidemem. Bu şehrin altında yaşayan Macralar var! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سوجد ماكرا تعيش تحت المدينة.
    Daha önce hiçbir yere gitmedim ve hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أذهب لأي مكان قط أو أنجز أي شيء.
    Bazen ilişki konusunda berbat olsam da Bir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد