ويكيبيديا

    "أراد أن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak istiyordu
        
    • olmak istedi
        
    • olmak isteyen
        
    • olmayı istedi
        
    • olmak isterdi
        
    • olmak istemişti
        
    • olmak istemiş
        
    • olmak istiyor
        
    • Olmak istediği
        
    • olmak istiyorsa
        
    • olmayı istemişti
        
    Dünyanın en iyi yazarı olmak istiyordu, ama Dostoevsky'nin gölgesinden asla kurtulamayacağına kendini ikna etmişti. Open Subtitles أراد أن يكون أفضل كاتب بالعالم لكنه أقنع نفسه أنه لا يمكنه أبداً أن يخرج من ظلال دوستويافسكي
    Adam davanın bir numarası olmak istiyordu. Open Subtitles الرجل أراد أن يكون الورقة الرابحة في القضية
    Bugün gerçekten burada olmak istedi, ama yapacak çok önemli işleri vardı. Open Subtitles أراد أن يكون هنا اليوم و لكن لديه أشياء مهمة ليقوم بها
    Çünkü ortak olmak istedi ve siz de onu ortak yaptınız. Open Subtitles لأنه أراد أن يكون شريكًا هنا وأنتم جعلتموه شريكًا هنا بالفعل
    İnsanlarla arkadaş olmak isteyen kırmızı bir canavar varmış. Open Subtitles كان هناك شيطاناً أحمراً أراد أن يكون صديقاً للناس
    O bir resam olmayı istedi, ama şimdi duvar yazı artisi. Open Subtitles ثم، أراد أن يكون رسام، ولكنه فنان الرسم على الجدران الأن.
    Papaz olmak isterdi, biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم انه أراد ان يكون كاهن جون أراد أن يكون كاهن
    Biliyorum. Atlantik'i geçen ilk zenci adam hep kendisi olmak istemişti. Open Subtitles أعرف لطالما أراد أن يكون أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الاطلسي
    Beraber okula gitmiştik, birinci sınıftan beri polis olmak istiyordu ve sonunda olmuş. Open Subtitles ذهب معي إلى المدرسة, أراد أن يكون شرطياً منذ الصف الأول و الآن هذا ما حدث له
    O tehlikeli değil. Hep onunla olmak istiyordu. Open Subtitles أنه ليس خطيراً لقد أراد أن يكون معها للأبد
    Bir hukukçu olmak istiyordu. Open Subtitles أراد أن يكون محاميا و الملكة اعتمدت عليه
    Herkesle takışan kişi olmak istiyordu. Open Subtitles أراد أن يكون الشخص الذي يُخالف الرأي مع الجميع.
    O burada Musa olmak istedi, bize demokrasi verdi. TED أراد أن يكون منقذاً هنا، لقد أعطانا ديمقراطيةً.
    Öyle büyük olmak istedi ki, Öyle uzaklara gidecek... Open Subtitles إن أراد أن يكون شخصاً مهمّاً، كانيتمادىكثيراً..
    Ve ilk olmak istedi, hepimiz gibi, Amerikalıların önünde olmak istedi. Open Subtitles أراد أن يكون الأول وان يتقدم على الأمريكان مثلنا كلنا
    Değişimi kucakladı çünkü her zaman, olduğundan daha iyi bir adam olmak istedi. Open Subtitles لأنه طالما أراد أن يكون أفضل مما كان عليه.
    İnsanlarla arkadaş olmak isteyen kırmızı bir canavar varmış. Open Subtitles كان هناك شيطاناً أحمراً أراد أن يكون صديقاً للناس
    O bir pilot olmayı istedi, gökyüzüne çıkmadı. Open Subtitles أراد أن يكون طيار، ولكنإنتهيبه المطافيقومبالقفزبالمظلات.
    Zengin çocuklar gibi olmak isterdi. Open Subtitles لقد أراد أن يكون أحد أولئك الفتية الأغنياء
    Orada olmak istemişti. Open Subtitles هو أراد أن يكون هناك.
    Sanırım büyüyünce itfaiyeci olmak istemiş. Sen istemedin mi? Open Subtitles لا أعلم ربما أراد أن يكون إطفائي عندما يكبر
    Oglum senin gibi olmak istiyor diye az kalsin ölüyordu. Open Subtitles أوشك إبني على الموت لأنّه أراد أن يكون مثلك.
    Brick'in kabul gününde kabul ettiği en önemli şey ailesiyle birlikte Olmak istediği oldu. Open Subtitles إذًا، في يوم تأكيد بريك كان أهم شيء تأكد منه هو أنه أراد أن يكون مع عائلتنا
    Ama asker olmak istiyorsa, gerçek bir asker olmalı. Open Subtitles لكن إذا أراد أن يكون جنديا فهكذا لابد أن يكون
    Buraya taşındığımızda bir dinleti düzeneğine sahip olmayı istemişti. Open Subtitles أراد أن يكون لديه حفلات موسيقية كأمداد عندما انتقلنا فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد