ويكيبيديا

    "أراد مني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etmemi istedi
        
    • isterse
        
    • istemişti
        
    • istiyordu
        
    • istedi ve
        
    Bay Jakovic, düzenlediği yardım balosuna, seni davet etmemi istedi. Open Subtitles أراد مني السيد جوفوفيتش أن أقدم دعوة لجمع التبرعات لحزبه.
    O ilahiyat tahsil etmemi istedi, ben ise ormanları keşfetmeyi tercih ettim. Open Subtitles أراد مني دراسة الكتاب المقدس وأنا أخترت إكتشاف العالم
    Benden, ne kadar az isterse ondan o kadar çok hoşlanıyorum. Open Subtitles كلما أراد مني شيء قليلا كلما أحببته أكثر
    Benden, ne kadar az isterse ondan o kadar çok hoşlanıyorum. Open Subtitles كلما أراد مني شيء قليلا كلما أحببته أكثر
    Benden sağlık konusundaki cömertliği hakkında yazı yazmamı istemişti. Open Subtitles أراد مني أن أكتب عن عمله الخيري الكبير في الطب
    Bir tanesi vardı, benim odasına gelmemi istemişti, her yer kırbaç ve benzeri şeylerle doluydu. Open Subtitles أنا أعرف أحدهم، أراد مني الذهاب إلى غرفة مليئة بالسياط وتلك الأشياء
    Benden savcılığın önerdiği anlaşmayı kabul etmemi istiyordu. Open Subtitles لقد أراد مني أن أوافق على الصفقة التي عرضت علي
    Biraz içtik derken poz vermemi istedi ve ben de verdim. Open Subtitles و أراد مني أن أتموضع ليقوم بتصويري, تعلم ما أعنيه, و قمت بذلك.
    Dinle, benim sadece küçük kıza yardım etmemi istedi. Open Subtitles اسمع , لقد أراد مني مساعدة الفتاة و حسب
    Seni terk etmemi istedi. Open Subtitles أراد مني هجرك
    Hiç tanımadığım biri için öyle bir adamla başımı belaya sokamam birkaç saat değişmemi isterse, değişirim. Open Subtitles لن أفتعل مشاكل مع أمثاله من أجل شخص لم ألتقيه أبداً لذلك سأمتثل إن أراد مني التبديل لبضع ساعات
    Yani hücreleri değişmemi isterse, değişirim. Open Subtitles لشخص لم ألتقي به من قبل حتى لذلك إذا أراد مني تغيير زنزانتي معه لبضع ساعات سوف أفعل
    Aranızdan herhangi biri bana bir şey söylemek isterse, Jenna'ya, bu artık son şansı. Open Subtitles إذا أحد أراد مني شيئا .. أنا .. جينا
    Seni partiye çağırmamı istemişti ama... Open Subtitles لقد أراد مني أن أدعوك إلى هذه الحفلة ولكن
    Genç bir adamken, babam kendi gibi bir doktor olmamı istemişti. Open Subtitles عندما كنت صغيراً أراد مني والدي أن أصبح طبيب مثله
    Jeannie, bir numara için onunla sahneye çıkmamı istemişti. Open Subtitles جيني أراد مني أن أذهب على خشبة المسرح معها لخدعة،
    Satıcım bir şeyler yapmamı istiyordu. Open Subtitles التاجرالذي كان يبيع لي الحبوب... أراد مني .أن أفعل أشياء
    Yanına taşınmamı istiyordu. Open Subtitles أراد مني الإنتقال للعيش معه
    Eben fırtına başlamadan, bunun havaalanından alınmasını istedi ve... Open Subtitles إيبين) أراد مني إعادة هذه له من المطار) ..قبل أن تضرب العاصفة و كنت أحاول
    Joe gelip seninle konuşmamı istedi ve ben de geldim. Open Subtitles جو) أراد مني أن آتي وأتحدّث معكِ) لذا ها أنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد