ويكيبيديا

    "أراضٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • topraklar
        
    • toprak
        
    • arazi
        
    Bu yazıda sürekli yüksek duvarlı bir şehirden, orada yaşayanların ayrıcalıklı olduklarından, bu şehrin dışında kalan yerlerin çorak topraklar olduğundan bahsediliyor. Open Subtitles والأمر كله يدور حول مدينة محصنة يعيش بداخلها نخبة مميزة وكل ما يحيط بها أراضٍ قاحلة والصفحات القليلة الأخيرة
    Öte yandan bu kısa süre içinde, İslam orduları geniş topraklar fethetmişti. Open Subtitles لكن في هذا الوقت القصير فتحت الجيوش الإسلاميّة أراضٍ واسعة
    Evet, yağmalamak için ama ayrıca yeni topraklar keşfetmek için. Open Subtitles أجل، للنهب، ولكن أيضاً لإستكشاف أراضٍ جديدة
    "Serbest bırakılanlara evlerine gönderilme şansı tanınacak veya bölgede işçi olarak kalma izni verilip emeklerinin karşılığı adil biçimde para veya toprak şeklinde ödenecektir." Open Subtitles أو يبقون ولكن كموظفين ويتقاضون نظير عملهم مالاً أو أراضٍ.
    Kutsal toprak, korunan ve güvenli olan. Open Subtitles إنها أراضٍ مُقدسة يجب أن تكون محميةً وآمنة
    Bazı yerler göçmenlere çok uygun koşullarda arazi veriyor. Open Subtitles تعرض بعض البلدان أراضٍ للمهاجرين بشروط ميسرة جدا
    Aslında arazi işi düşünmüyordum ama bunu kesinlikle ciddi şekilde düşüneceğim. Open Subtitles أنا لم أكن أبحث عن أراضٍ, أتفهم؟ لكني بالتأكيد سأفكر في الأمر جدياً
    Evet, yağmalamak için ama ayrıca yeni topraklar keşfetmek için. Open Subtitles أجل، للنهب، ولكن أيضاً لإستكشاف أراضٍ جديدة
    Günümüz Suriyesinde Memlük İmparatorluğunu yenmek Osmanlılara, kutsal şehir Kudüs'e varan topraklar kazandırdı. Open Subtitles هزيمة الإمبراطورية المملوكية، "سوريا" حاليًا أعطى العثمانيين أراضٍ تمتدّ حتى مدينة "القدس" المقدّسة
    Bana büyük topraklar ve tüm bu diyarları koruma sorumluluğu verildi. Open Subtitles تم منحي أراضٍ واسعة، ومسئولية الدفاع عن المملكة بأكملها.
    Yarım düzine kuruluşa varolmayan topraklar satmış. Open Subtitles حيث قام بيع أراضٍ وهمية{\pos(192,230)} لنصف دزينة من الشركات
    Batıda başka topraklar da mı var? Open Subtitles هناك أراضٍ آخرىّ في الغرب؟
    Batıda başka topraklar da mı var? Open Subtitles هناك أراضٍ آخرىّ في الغرب؟
    Sadece işinin ehli bir toprak sahibi ya da çiftçi değil aynı zamanda örnek olacak bir ahlak değeri olarak. Open Subtitles ليس كمالك أراضٍ طيب أو مزارع بل كرجل ذو أخلاق وقدوة
    toprak gerçekten çok kurak Open Subtitles كلا, أنا مسّاح أراضٍ. التربة كلسية.
    İtalya'da toprak istiyoruz. Open Subtitles نريد أراضٍ بإيطاليا
    Ağabeyinin ona daha fazla toprak sağlayacak bir eşe ihtiyacı var tabii babasından daha fazla politik güce sahip olmak istiyorsa! Open Subtitles أخاك يحتاج زوجة تضيف إليه أراضٍ أكثر ... إذا بذل جهوداً سياسيةً أكثر من والدك!
    Bu da daha fazla arazi almanıza ve dolayısıyla daha da hızlı yayılmanıza olanak sağlar. Open Subtitles والذي سيغذي بدوره إستحواذك على أراضٍ أكثر وهو ما سيغذي توسعًا أكبر وهلم جرا
    Standard Petrol'ün oradan arazi alması için başka bir sebep olabilir mi? Open Subtitles فلم اشترت (ستاندرد أويل) أراضٍ هناك؟
    Alexey Fyodorovitch Kramazov, zamanında ünlü olan hâlâ da hatırlanan arazi sahibi Fyodor Pavlovitch Karamazov'un üçüncü oğluydu... Open Subtitles (أليكسي فيودروفيتش كاراموتزف) ، (كان الإبن الثالث لـ (فيودور بافلوفيتش كاراموتزوف ، ملّاك أراضٍ عرف عنهم منذ القدم ولايزال ذكرهم إلى يومنا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد