Tamam. Birkaç gün sonra görüşürüz. Ne var o kutuda? | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Tamam. Eyalet otobanı 34. 15 dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | فهمتُ، الطريق الولائي 34، أراك خلال ربع ساعة. |
- Üzgünüm bebeğim. Birkaç saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | نعم أسف يا عزيزتى حسناً سوف أراك خلال عدة ساعات |
Senin adamların. 4 gün sonra görüşürüz. | Open Subtitles | ها هم رجالك هل أراك خلال أربعة أيام؟ |
Birkaç ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال أشهر في أقرب وقت ممكن. |
Üç saat sonra görüşürüz | Open Subtitles | سوف أراك خلال 3 ساعات |
On gün sonra görüşürüz Dostum. | Open Subtitles | أراك خلال عشرة أيام يا صديقي |
Birkaç saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال عدة ساعات |
İştahına iyi gelir. Bir saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | جيد لشهيتك ، أراك خلال ساعة |
2 hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال إسبوعين |
Pekala. Harika. Bir dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً، أراك خلال دقيقة |
30 yıl sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال 30 عامًا. |
Birkaç hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال أسبوعين. |
İki gün sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال بضعة أيام. |
Birkaç hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | ربما أراك خلال أيام |
Yarım saat sonra görüşürüz. Hoşça kal. | Open Subtitles | أراك خلال نصف ساعة إلى اللقاء |
Tamam. Birkaç saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنٌ، أراك خلال بضع ساعات. |
On dakika sonra görüşürüz. - Sakın arkanı dönme! | Open Subtitles | جيـد أراك خلال 10دقـائق |
Geliyorum. Birkaç dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أنـا آتية ، أراك خلال دقـائق |
Birkaç gün sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك خلال بضعة أيام. |