ويكيبيديا

    "أرانا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gösterdi
        
    • gösterdiği
        
    • göstermişti
        
    Ve bu cesur hareketle bizlere, ne kadar mükemmel olabileceğimizi gösterdi. Open Subtitles وبهذا الفعل الشجاع، فقد أرانا مدى عظمة ما نحن قادرون عليه
    Alçak Aralık met-ceziri bize tek giriş ve tek çıkış yolunu gösterdi. Open Subtitles مدّ ديسمبر المنخفض أرانا المدخل الوحيد والمخرج الوحيد.
    Alçak Aralık met-ceziri bize tek giriş ve tek çıkış yolunu gösterdi. Open Subtitles مدّ ديسمبر المنخفض أرانا المدخل الوحيد والمخرج الوحيد.
    Tabi tarihin bizlere gösterdiği gibi, hiçbir şey değişmeyecekti. Open Subtitles ,حَسناً . كما أرانا التاريخ ، لا شيء أبعد عنْ الحقيقةِ
    General Hammond bize göstermişti. Open Subtitles لقد أرانا ذلك الجنرال هاموند
    O bize kudretini gösterdi, ona iman etmeliyiz. Open Subtitles لقد أرانا قوته، يجبُ أن نؤمن به على الأقل.
    Evinden çıkan patlayıcıların hepsini bize gösterdi. Lanet günlüğünü de gösterdi. Open Subtitles و جعلنا جميعاً نرى المتفجرات في بيتكَ و كذلكَ أرانا يومياتكَ اللعينة
    Bize, oğlunun San Diego'ya geçmekte kullandığı tüneli gösterdi. Open Subtitles لقد أرانا النفقَ الذي إستعملهُ إبنهُ ليعبرَ من خلالهِ الحدودَ وصولاً إلى سان دييغو
    Dünyanın geri kalanını alevler içinde gösterdi. Buna sırtını dönemezsin. Open Subtitles أرانا للتو العالم أجمع مضرج باللهب، لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك
    Herkes gibi biz de grup seks odalarını kullanıyorduk ama sonra Ben bize bir yol gösterdi, hakikatin yolunu burayı olduğu hâliyle görmemizi sağladı: Open Subtitles إستعملنَا غُرَفَ جنسِ المجموعةَ مثل الآخرون، لكن بعدها بن أرانا الطريقَ أرانا هذه الطريقَ وجدنا هذا المكان انه كَانَ النفايات
    Şu çocuk bize Düş Gölgesi'ne giden yolu gösterdi. Neden bitkinin doğası hakkında yalan söylesin ki? Open Subtitles أرانا ذلك الفتى الطريق إلى "ظلال الأحلام"، لمَ عساه يكذب عن طبيعتها؟
    Bize nereye ait olduğunu gösterdi. Open Subtitles قد أرانا من أي عائلة هو
    Ama sonra Tobias amca bize onun Lindsay halamın kızı olduğunu kanıtlayan gayet sert fotoğraflar gösterdi. Open Subtitles لكن زوج عمتي (طوباياس) أرانا تلك الصور البشعه التي أثبتت إنها أبنه عمتي (لينزي) حقاً
    Bize yolu gösterdi. Open Subtitles لقد أرانا الطريق.
    Bize, dünyanıza geçmenin yolunu gösterdi. Open Subtitles لقد أرانا الطريق لعالمك
    Hem de nasıl. Sonra parmağı gösterdi. Open Subtitles أجل، ثمّ أرانا الإصبع.
    Bize kudretini gösterdi zaten. Open Subtitles لقد أرانا قوته.
    Belgeleri bize gösterdiği anda haberi yapmamız gerektiğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أن علينا نشر القصة منذ اللحظة التي أرانا إياها.
    Ve bana gösterdiği ve hepimize gösterebileceği, bence, şu ki şefler için büyük bir lütuftur, ve yemeye ve pişirmeye önem veren insanlar için de öyle, gıda için en ekolojik seçim aynı zamanda en ahlaklı seçimdir. TED وذلك ما أرانا اياه ومايمكن ان نريه للجميع كما أعتقد وذلك شي عظيم للطهاة ومباركة كبرى للطهاة ولكل من له اهتمام بالأكل والطهي هو أن الخيار الأكثر الإيكولوجية للأغذية والخيار الأكثر اخلاقية
    Kesinlikle. Mektupları bize gösterdiği an. Open Subtitles بالضبط , عندما أرانا الرسائل
    Eric pasaportunu göstermişti. Open Subtitles (إريك) أرانا جواز سفرها. -إنّها (ماي نوين ).
    Bize yüzüğü göstermişti. Open Subtitles لقد أرانا الخاتم وكل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد