| Bahse girerim bu sincap kış için bir sürü meşe palamutu gömmüştür. | Open Subtitles | أراهن أن هذا السنجاب لديه الكثير من الجوز مدفون للشتاء. |
| Bahse girerim bu normalde işe yarıyordur değil mi? | Open Subtitles | أراهن أن هذا ينجح في العادة، صحيح؟ |
| Eminim, bu ev Weston kızlarının pek çok sırlarını duymuştur. | Open Subtitles | أراهن أن هذا المنزل سمع الكثير من أسرار بنات الغرب |
| Buna inanmıyorum. Güzel bir çıtırla tatlı yemeler. Eminim bu yüzden üniversiteye yazılmıştır. | Open Subtitles | لا أصدق هذا تبادل الحلوى مع دمية صغيرة أراهن أن هذا سبب إلتحاقه بالجامعة |
| Kalıbımı basarım bu kuş kötü bir alamet; sadece senin için. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط. |
| Kalıbımı basarım bu kuş kötü bir alamet; sadece senin için. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط. |
| Partilerde milleti güldüren kişi olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل يصيح فى الحفلات |
| Bahse girerim bu sözleşmeyi en baştan planlamıştı. | Open Subtitles | أراهن أن هذا العقد كان فكرته من البداية |
| Bahse girerim bu senin için zor B. | Open Subtitles | أراهن أن هذا قاسٍ عليك |
| Um... Bahse girerim bu kurşun rengi. | Open Subtitles | أتدرين, أراهن أن هذا طلاء "ليد" |
| Eminim bu da canını çok yakmıştır. | Open Subtitles | أراهن أن هذا يخز كالجحيم أيضاً |
| Eminim bu senin için çok heyecan verici olacak. | Open Subtitles | أراهن أن هذا مثير لك |
| Han, Çin'de daha farklı olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | .. (مرحباً (هان أراهن أن هذا مُختلف عن "الصين" ؟ |
| Yeterli olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن أن هذا يكفي... |