ويكيبيديا

    "أربعة شهور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dört ay
        
    • dört aydan
        
    • dört aylık
        
    • dört aydır
        
    dört ay önce, Afganistan'da bir helikopter kazasında yere çakılmış. Open Subtitles لقد كان في مروحية تحطّمت في أفغانستان قبل أربعة شهور
    Bu kubbede altı kişilik bir ekiple dört ay yaşadım, çok ilginç bir deneyim, şüphesiz. TED عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع.
    Mart, Nisan, Mayıs, Haziran dört ay kış musonları, sonra... Open Subtitles أربعة شهور الرياح الموسمية الشتائية ، ثم
    Öyleyse ameliyat edebiliriz. Umarım siz de üç veya dört ay içinde hamile kalırsınız. Open Subtitles بامكاننا اجراء العملية و نتمنى ان يحصل حل خلال ثلاثة او أربعة شهور
    Sen bana dört aydan fazla borçlusun. Open Subtitles أنت تدين لي بأكثر من أربعة شهور
    Ayrıca bu, "Neden?" sorusuna kısa ve öz bir yanıt bulabilmem için dört aylık bir şans olacak. TED وسوف تكون أخيرا فرصة من أربعة شهور لي لأحصل على جواب السؤال "لماذا ؟"
    dört ay erzak olmadan savaştıktan sonra, açlıktan ölen Amerikan ve Filipin birlikleri Open Subtitles بعد أربعة شهور من القتال بدون إمدادات القوات الأمريكية والفلبينية الجائعة
    Hastane, sınava tekrar girebilmen için sana dört ay süre veriyor. Open Subtitles المستشفى يمنحك أربعة شهور لإعادة الإمتحان
    Chris'in annesi, onun burada dört ay çalıştığını söyledi. Open Subtitles لقد ذكرت أم كريس بأنه عمل هاهنا لمدة أربعة شهور
    Lütfen, Lieutenant, cezamın bitmesine sadece dört ay kaldı. Open Subtitles أرجوك ، أيها الملازم أنا لم يبقَ لي سوى أربعة شهور أخرى فقط
    dört ay süren günlük yağmurlar bereketli bitki örtüsünü beslerler. Open Subtitles أربعة شهور من العواصف المطرية اليومية تحافظ على النباتات
    Şimdi, en fazla dört ay sonra, benden ayrılıyor. Open Subtitles و الآن وفى غضون أربعة شهور فقط تخالف أوامري.
    Senin gibi birinin, çıkmasına dört ay kala nasıl böyle bir salaklık yaptığını soruyorlar. Open Subtitles سألوني، ما الذي يجعل رجل مثلك يهرب ومتبقي له أربعة شهور لإخلاء سبيله
    Sue, dört ay geçti ve hâlâ onu bulamadın. Open Subtitles سو، لقد مرت أربعة شهور وأنتِ لم تجديه بعد
    Buraya geleli daha dört ay oldu ama şimdiden neredeyse herkes tarafından dışlanmış durumda. Open Subtitles انه هنا منذ أربعة شهور فقط ونجح في إبعاد الكل عنه. دعي الأمر يذهب
    O son dört ay içerisinde meydana gelen bu talihsiz kazaların, ...beşinci kurbanı oldu. Open Subtitles هو الأن أصبح حالة الوفاة الخامسة لحوادث مشابهة خلال أقل من أربعة شهور.
    dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. Open Subtitles أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك
    Geçtiğimiz son dört ay içerisinde... bir kadın iki kez arayıp... 40 yıl öncesine ait çözülmemiş bir dava hakkında... bildikleri olduğunu söyledi. Open Subtitles مرتين في اخر أربعة شهور اتصلت بي امرأة لتخبرني انها تعرف تفاصيل عن جريمة قتل غير محلولة
    dört ay dersimi almam için yeterli değil mi sence? Open Subtitles ألا تظنّين أن مدّة أربعة شهور كافية لي حتى أتعلّم درسي ؟
    Ne de olsa dört ay oldu. Open Subtitles حسناً.. مع ذلك.. فقد مرت أربعة شهور.
    Bana dört aydan fazla borcun var. Open Subtitles أنت تدين لي بأكثر من أربعة شهور
    Hoşça kal dört aylık kuzenim! Open Subtitles وداعا يا ابنة عمي طوال أربعة شهور
    dört aydır dışarıdasın. Döndüğünde de bana ayakkabıdan bahsediyorsun. Open Subtitles لقد غبت لمدة أربعة شهور عدتَ الآن وكل ماتحدثني عنه هو حذاءك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد