Ama şimdi benim oldu. Geri ver bana. | Open Subtitles | لكنه الآن أصبح ملكى أرجعه لى |
Hey, onu bana Geri ver. Dur. | Open Subtitles | أرجعه لي، توقف ماذا تفعل؟ |
..."dis"lerime değdirdiğim için, geri iade edemeyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | ثم قالت لي أنني لا أستطيع أن أرجعه لأنه قد لمس أسناني |
Dolu depoyla iade etmek zorunda değilim ya? | Open Subtitles | هل من اللازم أن أرجعه بخزان وقود ممتلئ؟ |
- Bunu yemem. Geri götür. - Elbette. | Open Subtitles | إنس الأمر ، لن آكل هذا ، أرجعه حالاً |
Geri götür. | Open Subtitles | أرجعه من حيثما جئت به |
Paranı al, cüzdanına koy... geriye dön, kapılardan geç... ikinci kapı bazen takılabilir... otoparka çık, arabana bin, anahtarı çevir... ve bir daha asla hayatın boyunca benimle konuşmaya kalkma! | Open Subtitles | خذ نقودك، أرجعه إلى محظفتك أو جيبك، استدر واعبر البابين. |
Seth, Geri ver şunu. | Open Subtitles | حسنا سيث ، أرجعه |
Dokunma ona! Geri ver! | Open Subtitles | لا تلمسه أرجعه لي |
Paramı Geri ver. | Open Subtitles | أعطني مالي ... أرجعه لي.. |
- Michael, Geri ver dedim. | Open Subtitles | "مـايكل" أرجعه لي |
Siz alıp kullanın. İşiniz bitince iade edersiniz. | Open Subtitles | فقط استعمله و أرجعه في وقت لاحق |
İade etmeye utandım. | Open Subtitles | محرج جدا لكي أرجعه. |
Ve onu iade etmeye kalktığımda, ...yaka adında yardımcı olmaktan mutlu olacağı yazan ama ne mutlu olan ne de yardımcı olan kasiyer Rhonda,.. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن على مقاس فمي وعندما حاولت أن أرجعه أخبرتني المحاسبة (رواندا) أنها سعيدة بمساعدتي ولكنها لم تكن سعيدة ولم تساعدني |
Geri götür. Hemen geri götür. | Open Subtitles | أرجعه أرجعه الآن |
Onu ahıra götür | Open Subtitles | أرجعه للإسطبل |
Arabasına götür. | Open Subtitles | أرجعه للسيارة |
Benim şarabım değil! koy onu geri. koy onu geri. | Open Subtitles | ، اعذرني، كلَّا إلَّا النبيذ، أرجعه، أرجعه |
Renkli adam, yerine geri koy. Geri koy. | Open Subtitles | أيّها الرجل الأسود، أرجعه ضعه تحت |
ver şunu geri! | Open Subtitles | أرجعه! |
ver şunu geri! | Open Subtitles | أرجعه! |