ويكيبيديا

    "أرجوا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Umarım
        
    • Lütfen
        
    Umarım ufak baygınlık nöbetimi bağışlarsın canım. Open Subtitles أرجوا أن تتقبلي إصابتي بالصرع ، يا عزيزتي
    Umarım ibre 2.000'i geçmeden 140 kilometre hıza ulaşırız. Open Subtitles أرجوا أن نصل لسرعة 88 ميل في الساعة قبل أن يصل الضغط إلي 2000.
    Umarım sana söylemeye çalıştığım şeyi anlamışsındır. Open Subtitles حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى
    Lütfen konuşmalarınıza dikkat edin. Benimle böyle konuşmayın. Open Subtitles أرجوا أن تنتبه لما تقول لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة
    Hanımınıza saygılarımı iletin Lütfen. Open Subtitles أرجوا أن تبلغ تحياتي للسيدة ارجوا من الله أن يحميك وعائلتك من أي مكروه دائمآ
    Bayanlar ve baylar. Umarım eğleniyorsunuzdur. Open Subtitles السيدات والسادة أرجوا أن تكونوا قد أمتعتم أنفسكم
    Umarım Mbuto oynuyordur. O gelmiş geçmiş en iyi forvet oyuncusu. Open Subtitles أرجوا أن يكون ميبوتو بين اللاعبين إنه أفضل لا عب ذو قدم واحدة
    Umarım onları bir kardeş veya, yeni bir arkadaş gibi iyi karşılarsınız Open Subtitles أرجوا أن ترحبوا بهم ترحيباً حاراً كأنهم إخوتكم، أو أصدقاء جدد
    Umarım bu şeyi çalıştırmadan geçidi kapatır. Open Subtitles أرجوا أن يغلقوا البوابة قبل أن نضطر لإطلاقه يبدو هذا مستبعداً أيها العقيد
    Umarım gelmemde bir sakınca yoktur. Önce haber vermeliydim sanırım. Open Subtitles أرجوا أن لا تمانعي بقدومي هكذا , كان يجب أن أتصل أولاً
    Seni o masaya yatırırlarsa Umarım benim yüzümden olmuştur. Open Subtitles لو كنت يوماً مستلقي على تلك الطاولة أرجوا أن أكون أنا من تسبب بذلك
    Ama kendi iyiliği için Umarım baltamı kapmama gerek kalmadan ağacından iner. Open Subtitles أرجوا أن تترجل من على الشجرة قبل أن أحملَ فأسي
    Umarım iyi haberlerin vardır. Open Subtitles أرجوا أن يكون لديك اخبار جيدة لي
    Umarım gerçekten 1997 yılında değilsinizdir. Open Subtitles أرجوا أن لا تكون فعلاً من عام 1997
    Evet, müdürün eski yardımcısının 20 kişilik yemek istediğini biliyorum ama yanlış bir hesap yapmış, Umarım sen düzeltmeme yardım edersin. Open Subtitles نعم، أفهَم أن مُساعِد الآمِر السابق قال أننا نحتاج طعاماً لعشرين شخص، لكنهُ أخطَأ في الحساب و أرجوا أن تُساعدني في تصحيح ذلك
    Umarım Serseri ve sodayla seni korkutmamışımdır. Open Subtitles أرجوا أن لا أكون أخفتك بالروفر والصودا
    Peki efendim Lütfen eşinize selamlarımı söyleyin. Open Subtitles حسناً يا سيدي. أرجوا أن تعتذر لزوجتك بالنيابه عني
    Bu yüzden, Lütfen yalnız yaşa ki dünyada huzur sağlansın. Open Subtitles لذا أرجوا أن تعيشي وحيدة للمساهمة في سلام العالم فلتتحدثي إلى الحائد بدلاً من الناس
    Lütfen günün ve gecenin istediğiniz saatinde, bizi rahatsız etmekten çekinmeyin. Open Subtitles أرجوا أن تشعرا بالراحة بأن تتصلا أو أن تمرّا بنا في أي وقت نهارا أو ليلا
    Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve deniz kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, Lütfen bu bayrağı kabul edin. Open Subtitles من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقائد سلاح البحرية وهذه الأمة الممتنة أرجوا أن تقبل هذا العلم كا تذكار لإخلاص إبنك في خدمة بلاده
    Sizlerin yanından tek kelime etmeden çekip gittiğim için Lütfen beni affedin. Open Subtitles أرجوا أن تغفروا لي لكوني لم أتمكن من قول الوداع لكم جميعا بشكل مباشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد