ويكيبيديا

    "أرجوكم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Lütfen
        
    Lütfen bunun sartli tahliye edildigini söyleyin. Open Subtitles أخبروني أرجوكم أن هذا الوسيم ضمن إطلاق سراح مشروط
    Gidip biraz bira alabilir miyiz Lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أرجوكم أن نذهب لشرب الجعة أرجوكم
    # Ve et demek hayat demek, tekrar ediyorum # # Lütfen ete saygı duyun # Open Subtitles واللحم حياة لذا أكرر أرجوكم أن تحترموا اللحم
    Bizi bağışlayın Lütfen. Bir Rus asabiliğine şahit oldunuz. Open Subtitles أرجوكم أن تغفروا لنا فقد رأيتم للتو مثالاّ للمزاجية الروسية
    Kutsal Gök Tanrımız, sevgili atalarımız... Lütfen kahramanımızı aranıza kabul edin. Open Subtitles يا إله السماء المقدس أيها الأسلاف العظام أرجوكم أن تتقبلوا بطلنا في سواعدكم
    Sayın Yargıç, Lütfen biraz uyuyalım dediğimde, ...sanırım herkes adına konuşmuştum. Open Subtitles سيدي القاضي، أعتقد أنني أتحدث نيابةً عن العالم بأسره عندما أقول: هل يمكننا أرجوكم أن ننام؟
    Çocuklar bahçeye çıkana kadar Lütfen iki sıra halinde kalalım, tamam mı? Open Subtitles أرجوكم أن تبقوا في صفين حتى تصلوا إلى الساحة مفهوم؟
    Sizden rica ediyorum, eğer bir kez olsun kendinize ikinci bir şans verdiyseniz Lütfen Afetlere de şans verin. Open Subtitles أنا أطلب منكم، لو أنكم منحتم أنفسكم قط فرصة ثانية أرجوكم أن تمنحوها أيضاً للمذهلين
    Lütfen pencereden çıkarılan korkunç kan lekeli suya bakmamaya çalışın. Open Subtitles أرجوكم أن تغضوا الطرف عن المياه المختلطة بالدماء التي تظهر من النافذة
    Bu yüzden Lütfen çocukla-- Open Subtitles لذا أرجوكم أن ترسلوا أطفالكم إلى النوم و...
    Cehenneme gidenler, Biz sizden ruhunuzdaki kötülüğü silmenizi istiyoruz. Bu yüzden Lütfen ruh yıkama makinesinden geçin. Open Subtitles هيا أيتها العفاريت الصغيرة تعلمون أنكم كنتم مشاغبين أرجوكم أن لا توسخوا المكان وأنتم تنزلون لنحاول أن نجعل الجحيم مكاناً جميلاً
    Hanımlar! Lütfen buraya gelin. Open Subtitles أيها الجميع، أرجوكم أن تقتربوا
    Hayatta kalabilirseniz, Lütfen bebeğimi bırakmayın. Open Subtitles لو نجوتم أرجوكم أن تعتنوا بطفلي
    Lütfen anneme ve babama da göz kulak ol. Open Subtitles . و أرجوكم أن ترعوا والدتي و والديّ
    Bay Hilliard'ı Dunkirk'ten çıkarabilir misiniz Lütfen? Open Subtitles أيمكن لأحدٍ أرجوكم أن يخرج السيّد "هيليارد" من دنكيرك؟
    Lütfen acele edin! Birisini gönderin Lütfen! Open Subtitles يا إلهي أرجوكم أن تسرعوا أرسلوهم
    Lütfen sefirim olunuz. TED أرجوكم أن تصبحوا سفراء.
    Lütfen, yanlış anlamayın. Open Subtitles الان, أرجوكم أن تفهموا
    # Lütfen ete saygı duyun # Open Subtitles أرجوكم أن تحترموا اللحم
    # Lütfen ete saygı duyun # Open Subtitles أرجوكم أن تحترموا اللحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد