| Lütfen hayatım, bana hanımefendi deme. 25'ten yaşlı olduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | أرجوك, لا تقل لي يا مدام فذلك يجعلني أشعر أنني أكبر بـ 25 |
| Lütfen yine martıları yemleyeceğini söyleme bana, olur mu? | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي انك عدت لاطعام النوارس مجددا |
| Aslında çok eğlenceliydi. Siz de öyle. Lütfen, artık başka bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لقد كان ظريفاً فى الحقيقة، أنتِ ظريفة أرجوك لا تقل شئ أخر |
| Lütfen. "Teklif" deme. Kız arkadaşım benden teklif bekliyor da. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل عروضاً أمام صديقتي فهي تريد من أن أتقدم بعرض لها |
| Lütfen, "teklif" deme. Sevgilim de benden bir "teklif" bekliyor. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل عروضاً أمام صديقتي فهي تريد من أن أتقدم بعرض لها |
| Lütfen bunun da şu senin çekip gideceğin ve benim sokaklarda arkadandan bağıracağım olaylardan biri olmadığını söyle. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنها ستكون إحدى المواقف حيث تتركني و أركض خلف صارخة في الشوارع |
| "Lütfen böyle konuşma, öyle demek istemediğini biliyorum." | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
| Lütfen çocukların önünde, 'işe yaramaz' ve 'pislik' deme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ,عديم الفائدة و خردة أما الأطفال |
| - Lütfen öyle deme. | Open Subtitles | لم أكن لأكون هنا لولاك أنت .أرجوك لا تقل هذا |
| Lütfen bana bir tasfiye memuruna bırakıyor olduğunu söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنكَ تفرغ الحمولة الى مصف |
| Lütfen bana dört yıldan sonra, bakışımı bilmediğini söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنّك بعد أربع سنواتٍ لا تعرف النظرة فعلاً. |
| Lütfen. O tarz bir gece mi olacak? | Open Subtitles | أرجوك لا تقل أن ليلتي ستكون من هذا النوع؟ |
| Lütfen kadını geçitte bırakıp kaçtığını söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة |
| Lütfen hâlâ o yağmacıları makineye soktuğunu söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنها مازالت تطحن الهمج بتلك الآلة |
| Valentin, Lütfen. Böyle şeyler söyleme. | Open Subtitles | فالنتين , أرجوك لا تقل أشياء كهذه |
| Sakın böyle söyleme, Anthony. Lütfen böyle söyleme! | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا أنتوني أرجوك لا تقل ذلك |
| Şimdi Lütfen bana o üç kuruş paranızı Joe Louis'e yatırdığınızı söylemeyin. | Open Subtitles | الآن، أرجوك لا تقل أنك راهنت بأيّ من مالك على (جو لويس). |
| Lütfen onunla da sorunun olduğunu söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أني قد عبثت معها أيضاً |
| Lütfen kimseye burada olduğumu söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لأحد أنّني كنت هنا |
| Lütfen "Ev gibisi yoktur." deme | Open Subtitles | :أرجوك لا تقل "لا يوجد مكانٌ مثل المنزل" |