| Bundan böyle burada yaşamıyorsun, Teena! Eşyalarını al ve Git! | Open Subtitles | أنتِ لن تمكثي هنا بعد الأن تينا خذي أغراضكِ و أرحلي من هنا. |
| Şimdi çık buradan, pisliklerini de topla ve bir ekmek kamyonuna binip Git buradan. | Open Subtitles | لذا أخرجي من هنا,أجمعي أغراضك و أرحلي من هنا |
| Git buradan, kadın. Senin için bugün ormanda olmak tehlikeli. | Open Subtitles | أرحلي من هنا أيتها المرأة هذه الغابة ليست مكان آمن لك |
| - O halde defol buradan! | Open Subtitles | إذن أرحلي من هنا |
| - O zaman defol Git! | Open Subtitles | إذن أرحلي من هنا |
| Neyse ne! - Git buradan. - Yaylan hadi. | Open Subtitles | ـ أجل، أياً كان ما تريده، أيها المغفل ـ أرحلي من هُنا |
| Sonra görüşürüz. Pazartesi başlıyorsun. Git hadi. | Open Subtitles | .سنراكِ لاحقاً في يوم الاثنين .الآن أرحلي من هنا |
| Yani al o elmaslarını ve siktir Git. | Open Subtitles | لذا، خذي ماسكِ اللعين، و أرحلي من هنا. |
| Kendi iyiliğini düşünüyorsan Git buradan. | Open Subtitles | من أجل مصلحتك أرحلي من هنا |
| - Hadi bakayım, Git hemen. - Pekala. | Open Subtitles | ـ أرحلي من هنا ـ أجل |
| Cheryl, seni gebertmeden önce defol Git evimden. | Open Subtitles | (شيريل)، أرحلي من المنزل اللعين قبل أن أقوم بقتلك |
| Git buradan. | Open Subtitles | أرحلي من هُنا. |
| Git buradan. | Open Subtitles | أرحلي من هُنا. |
| - Sen Yunan oldun. defol buradan! - Ne? | Open Subtitles | و أنتِ إغريقيه ، أرحلي من هنا |
| - Yunansın, defol buradan! | Open Subtitles | أنتِ إغريقية أرحلي من هنا |