ويكيبيديا

    "أردتك أن تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeni istedim
        
    • bilmeni istiyorum
        
    • bilmeni isterim
        
    • söylemek istedim
        
    Tüm bunlar bir şey ifade ediyor mu bilmiyorum ama onun nasıl bir adam olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles لستُ أدري، إنْ كل هذا عقلانيًّا. لكني أردتك أن تعلم أيّ صِنف من الرجال كان عليه.
    Fransızca sınıfına gitmeliyim ama yarın maça seni görmeye geleceğimi bilmeni istedim. Open Subtitles يجب أن أسرع لصف الفرنسيه ولكني أردتك أن تعلم أني قادمه لأراك تلعب مساء الغد
    Eğer senin peşine düşmüş olsaydım araba alarmını çaldırmayacağımı bilmeni istedim sadece. Open Subtitles كلا لقد أردتك أن تعلم , لو أنني جئت أبحث عنك , فلن يكون إطلاق إنذار
    -Rub, bilmeni istiyorum, seni bırakmazlarsa... buradan kaçıracağım. Open Subtitles نعم أردتك أن تعلم أننا إن لم ننجح سأقتحم المكان وأخرجك من هنا
    Sadece bunu unutamadığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أنني لن أنسى ذلك أبداً
    Dün gece bazı laflar edildi, bunu konuştuk ve bilmeni isterim ki, bunu bilerek yapmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles ،بعض الكلام قيل البارحة وفقط أردتك أن تعلم ،أننا راجعنا ما حدث و نتفهم أنك لم تكن متعمداً
    Bana son verdiğin ihbarın işe yaradığını söylemek istedim. Open Subtitles أردتك أن تعلم أن المعلومة الأخيرة التي أعطيتَنيها كانت القاضية
    Şunu bilmeni istedim, ben hala... Open Subtitles أردتك أن تعلم فحسب باأنني لازلت ..
    Burada olduğunu biliyordum, bilmeni istedim ki... Open Subtitles لقد علمت أنك هنا أردتك أن تعلم بذلك
    Parti güzel gidiyor, bilmeni istedim. Open Subtitles الحفل يسير جيداً أردتك أن تعلم
    Parti güzel gidiyor, bilmeni istedim. Open Subtitles الحفل يسير جيداً أردتك أن تعلم
    Fakat zamanımız yoksa gerçekte babanın nasıl biri olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles ...لكن إذا لم يكن ...فقط أردتك أن تعلم مذا كان أبوك احقاً
    Çok minnettar olduğumu bilmeni istedim Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أنني أقدر لك هذا
    Hâlâ bu numarayı mı kullanıyorsun bilmiyorum ama artık seni aramadığımı bilmeni istedim. Open Subtitles لازلت لا أعلم إن كان هذا رقمك، أردتك أن تعلم أنّي... لم أعد أبحث عنك
    Seni ne kadar sevdiğimi ve son birkaç ayın ne kadar güzel olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أردتك أن تعلم مقدار حبي لك و كيف كانت مميزة الشهور الأخيرة برفقتك
    Şunu bilmeni istiyorum ki her şeyin yolunda gitmesi için en az senin kadar uğraşacağım. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم سأعمل جاهدا مثلما تفعل لجعل هذا صحيحا
    Raylan, bilmeni istiyorum ki, polis katili olmadığına neredeyse emindim. Open Subtitles أردتك أن تعلم أنني كنت أشك أنك قاتل شرطة
    Sadece bilmeni istiyorum, yaptığım her şey senin ve kardeşlerin içindi. Open Subtitles أردتك أن تعلم فحسب أن كل شيء فعلتة كان لأجلك ولأجل إخوتك
    Benim için çok anlamlıydılar. Sadece bilmeni istiyorum. Open Subtitles أردتك أن تعلم أنها تعني الكثير لي
    Benim için çok anlamlıydılar. Sadece bilmeni istiyorum. Open Subtitles أردتك أن تعلم أنها تعني الكثير لي
    bilmeni isterim ki, ben çok iyi sır tutarım. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أني احتفظ بالأسرار بشكل جيد
    Cephaneliğe bu gece geri döneceğimizi söylemek istedim. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم سنعود لمستودع الأسلحة الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد