Burada gördüğün her şeyin ona verdiğimiz korumaya eşit olduğunu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت القول أنّ كلّ ما رأيتَه هنا يستحقّ الحماية التي نؤمّنها |
Onu durdurmak istedim, bir şeyler söylemek istedim, bir şeyler duymak istedim ondan. | Open Subtitles | أردت توقّفه، أردت القول الشيء، أردت سماع الشيء |
Matt, sadece zamanlama konusunda üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول أنني حقاً آسفه على التوقيت |
Bizim için yaptıklarına minnettar olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ،أنا فقط أردت القول كم نقدر كل ما فعلتيه من أجلنا. |
Söylemek istediğim şey, Robert, bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun, gelip istemekten çekinme. | Open Subtitles | أردت القول إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في سؤالي سأكون سعيدة |
Sanırım sadece insanların söylediklerine bu kadar önem vermeniz harika bir şey demek istedim. | Open Subtitles | فقط أردت القول ان هذا شيء رائع انك تهتم كثيراً لما يقوله الناس |
Hayır, sadece Hadley olayını duyduğumu söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أنا وسط انشغال أردت القول أني سمعت الموضوع |
Geçit sırasında yaptığın şeyden etkilendiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت القول لقد تأثرت كثيرا بما فعلته في الموكب اليوم |
Bak,aramız harika değil, ama yardımına minnettar olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك |
gitmem gerekiyor, ve uzun süre sonra sizleri tekrar gördüğüme sevindiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل و أردت القول كم سعدت برؤيتكم جميعاً ثانيةً |
Basına haber vermenin çok cesurca olduğunu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت القول أنها كانت شجاعة بالغة منك أن تتوجه إلى الصحافة |
Sadece paylaşımınızı çok beğendiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | انا فقط أردت القول أنني أحببت فعلاً ما شاركته |
Şarkıyı mahvettiğini düşündüğümü ama ödevi tam on ikiden vurduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | تعلمين,أردت القول أنني أعتقد أنك أبدعتي في الأغنية وأنك حققتي المطلوب |
Beni tanımıyorsun ben sadece tüm bunlarla tekrar başa çıkmak zorunda kaldığın için üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أنت لاتعرفني على الإطلاق لكني أردت القول بأني آسفة لأنكِ ستخوظين في هذا من جديد |
Ama cidden bunu söylemek istiyorum çocuklar sizi çok seviyorum ya ezükler. | Open Subtitles | ولكن حقاً يا رفاق فقط أردت القول أنا أحبكم أيها الفاشلون |
Bugünkü geçit törenini çok beğendiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أردت القول أنني استمتعت بالعرض اليوم |
Şunu söylemek istiyorum onu ilk gördüğümde... | Open Subtitles | ...أردت القول, بأنه بالمره الأولى ...بالمرة الأولى اللتي رئيتها بها |
Kusura bakmayın, endişelenince saçmalarım. Söylemek istediğim... | Open Subtitles | المعذرة , أنا أثرثر عندما أكون عصبيه فقط أردت القول... |
Sesini duymak istedim ve demek istedim ki | Open Subtitles | أردت فقط سماع صوتك و... أردت القول فقط إنه... |
Yalnız olduğumuz için minnettar olduğumuzu söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أردت القول إنّي أقدر وجودنا لوحدنا اليوم. آمل أن زوجكِ لا يمانع. |
Sana güle güle demek istemiştim. Hepimiz istedik. | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول مع السلامة كلنا نفعل |
Merhaba. Biraz gecikeceğimi ama yolda olduğumu söylemek için aradım. | Open Subtitles | مرحباً , أردت القول أنني سأتأخر قليلاً لكنني على الطريق |