ويكيبيديا

    "أردت القول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek istedim
        
    • söylemek istiyorum
        
    • Söylemek istediğim
        
    • demek istedim
        
    • söylemek istemiştim
        
    • demek istemiştim
        
    • söylemek için aradım
        
    Burada gördüğün her şeyin ona verdiğimiz korumaya eşit olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles أردت القول أنّ كلّ ما رأيتَه هنا يستحقّ الحماية التي نؤمّنها
    Onu durdurmak istedim, bir şeyler söylemek istedim, bir şeyler duymak istedim ondan. Open Subtitles أردت توقّفه، أردت القول الشيء، أردت سماع الشيء
    Matt, sadece zamanlama konusunda üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت القول أنني حقاً آسفه على التوقيت
    Bizim için yaptıklarına minnettar olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles حسناً ،أنا فقط أردت القول كم نقدر كل ما فعلتيه من أجلنا.
    Söylemek istediğim şey, Robert, bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun, gelip istemekten çekinme. Open Subtitles أردت القول إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في سؤالي سأكون سعيدة
    Sanırım sadece insanların söylediklerine bu kadar önem vermeniz harika bir şey demek istedim. Open Subtitles فقط أردت القول ان هذا شيء رائع انك تهتم كثيراً لما يقوله الناس
    Hayır, sadece Hadley olayını duyduğumu söylemek istemiştim. Open Subtitles أنا وسط انشغال أردت القول أني سمعت الموضوع
    Geçit sırasında yaptığın şeyden etkilendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles أردت القول لقد تأثرت كثيرا بما فعلته في الموكب اليوم
    Bak,aramız harika değil, ama yardımına minnettar olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك
    gitmem gerekiyor, ve uzun süre sonra sizleri tekrar gördüğüme sevindiğimi söylemek istedim. Open Subtitles عليَّ الرحيل و أردت القول كم سعدت برؤيتكم جميعاً ثانيةً
    Basına haber vermenin çok cesurca olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles أردت القول أنها كانت شجاعة بالغة منك أن تتوجه إلى الصحافة
    Sadece paylaşımınızı çok beğendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles انا فقط أردت القول أنني أحببت فعلاً ما شاركته
    Şarkıyı mahvettiğini düşündüğümü ama ödevi tam on ikiden vurduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles تعلمين,أردت القول أنني أعتقد أنك أبدعتي في الأغنية وأنك حققتي المطلوب
    Beni tanımıyorsun ben sadece tüm bunlarla tekrar başa çıkmak zorunda kaldığın için üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أنت لاتعرفني على الإطلاق لكني أردت القول بأني آسفة لأنكِ ستخوظين في هذا من جديد
    Ama cidden bunu söylemek istiyorum çocuklar sizi çok seviyorum ya ezükler. Open Subtitles ولكن حقاً يا رفاق فقط أردت القول أنا أحبكم أيها الفاشلون
    Bugünkü geçit törenini çok beğendiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت القول أنني استمتعت بالعرض اليوم
    Şunu söylemek istiyorum onu ilk gördüğümde... Open Subtitles ...أردت القول, بأنه بالمره الأولى ...بالمرة الأولى اللتي رئيتها بها
    Kusura bakmayın, endişelenince saçmalarım. Söylemek istediğim... Open Subtitles المعذرة , أنا أثرثر عندما أكون عصبيه فقط أردت القول...
    Sesini duymak istedim ve demek istedim ki Open Subtitles أردت فقط سماع صوتك و... أردت القول فقط إنه...
    Yalnız olduğumuz için minnettar olduğumuzu söylemek istemiştim. Open Subtitles أردت القول إنّي أقدر وجودنا لوحدنا اليوم. آمل أن زوجكِ لا يمانع.
    Sana güle güle demek istemiştim. Hepimiz istedik. Open Subtitles أنا فقط أردت القول مع السلامة كلنا نفعل
    Merhaba. Biraz gecikeceğimi ama yolda olduğumu söylemek için aradım. Open Subtitles مرحباً , أردت القول أنني سأتأخر قليلاً لكنني على الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد