ويكيبيديا

    "أردت فقط أن أقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek istedim
        
    • söylemek istiyorum
        
    • etmek istiyorum
        
    • etmek istedim
        
    • Tek söylemek istediğim
        
    • demek istedim
        
    • demek istiyorum
        
    Kardeşin için üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى
    Trillian, yalnızca haklı olduğunu söylemek istedim... Open Subtitles تريليان, أردت فقط أن أقول أنكِ كنتِ على حق
    Sadece şunu söylemek istiyorum, bayım ben de sizin gibi, girip içinde uyumak daha kolayken bir anıtın önünde uyumayı hiç komik bulmuyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول يا سيّدي.. بأنّي مثلك, لا أجد الأمر مضحكاً أن تنام في القبر..
    Büyük bir karışıklık olduğunu söylemek istiyorum çünkü, aslında, biz birlikte değiliz. Open Subtitles أردت فقط أن أقول إن هناك خلط من نوع ما لأن فى الحقيقة هو ليس معنا
    Hepinize teşekkür etmek istiyorum ..kendim ve sevgili eşim adına Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكراً لكم بالنيابة عنّي وعن زوجتي الرقيقة,
    Hayır, Big Momma, şimdi gitmeliyiz. Ve sadece her şey için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء
    Tek söylemek istediğim. Bütün gece uyuyamadım. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا أنا لم أستطع النوم طوال الليل
    Hayır, bu doğru değil. Kısaca size, "hoşça kal" demek istedim. Open Subtitles لا ، هذا ليس صحيحاً تماماً أردت فقط أن أقول لكِ وداعاً
    Evet, ben sadece hızlıca iyi akşamlar demek istiyorum. TED حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير.
    Sadece, bugün olanlar için üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنا آسف على كل ما كان يحدث مؤخرا.
    Ne kadar korkunç bir ilk izlenim oluşturduğumun farkında olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع.
    Sizin büyük bir hayranınız olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت.. أردت فقط أن أقول أنني معجب كبير بك
    Seni sevdiğimi söylemek istedim ama bu konuda ne yapacağımızı hiç bilmiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أني أحبك .. لكن مايجب فعله .
    Harika bir iş çıkardığını söylemek istiyorum evlat. Open Subtitles عندما بدأ يسيطر على الوضع على أي حال أردت فقط أن أقول لك ذلك أعتقد بأنك تقوم بعمل جيد يا بني
    Pratik nedenlerle evlenmiş olmamıza rağmen çok mutlu olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنه على الرغم من أننا فعلنا هذا لأسباب عملية انا سعيد حقا
    Sadece bizimle yemek yemenizin harika olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول كم أنه رائع بأن تشاركوا وجبة معنا.
    Hepimiz buraya kök salmadan önce öncelikle hepinize geldiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ جميعاً بالأكل، أردت فقط أن أقول أولاً، شكراً لكم جميعاً على القدوم.
    Vedalaşmadan önce baba teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن أقول وداعًا يا أبي أردت فقط أن أقول شكرًا
    Sadece teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول .. شكراً
    Bu buradaki son günüm ve veda etmek istedim. Open Subtitles إنه يومي الأخير، و، أردت فقط أن أقول وداعًا.
    Benim yanımda olduğunuz için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكرا للالتصاق لي من قبل.
    Dinleyin. Tek söylemek istediğim,... Open Subtitles اصغوا الي أردت فقط أن أقول
    Yeni şef benim ve merhaba demek istedim. Open Subtitles أنا رئيسة الطباخين الجديده أردت فقط أن أقول مرحبا
    O yüzden iyi geceler demek istiyorum. Open Subtitles لذا أردت فقط أن أقول طاب مسائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد