Bir dahaki gelişinde... onu benim odama gönder. | Open Subtitles | عندما تأتي في المرة القادمة أرسلها إلى مكتبي |
Buradaki işi bitince ofisime gönder. | Open Subtitles | حسناً، استمع عندما تنتهي من فقرتها على المنصة أرسلها إلى مكتبي |
Her ne cehennemdeyse döner dönmez ofisime gönder. | Open Subtitles | ،عندما تعود من المكان التي هي به الآن أرسلها إلى مكتبي شكراً لكِ |
Böylece seyahat ettiğim yerlerdeki yazdıklarımı yayınevime gönderiyorum. | Open Subtitles | لذلك أنا الآن أكتب من أي مكان أسافر إليه، ثم أرسلها إلى ناشري. |
Ha, şey, demo kasetleri bunlar, kulüp sahiplerine gönderiyorum. | Open Subtitles | حسناً, إنها تسجيلات تجاربي, و... أنا أرسلها إلى مالكي النوادي. |
Cersei'ye göndermeme izin ver. Her seferinde bir parmak. | Open Subtitles | دعنى أرسلها إلى "سيرسى" قطعة قطعة |
Bir gün resmini çekip, aileme göndermek istedim. | Open Subtitles | في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي |
Çalınmış aküleri al ve internet üzerinden sattığım insanlara gönder. | Open Subtitles | هاك, خذ هذه البطاريات المسروقة, و أرسلها إلى الأشخاص الذين بعتها لهم على الإنترنت |
- Tamam dinle, bunu hemen yüz tanımlamaya gönder, tamam mı? | Open Subtitles | حسنًا، اسمع إذن، أرسلها إلى وحدة التعرف على الوجه فورًا |
Onu bir Amerikan hastanesinden çıkar, deniz aşırı, Asya'da bulunan kalabalık bir tesise gönder, gerçekte nasıl kullanıldığını anlatayım. Fototerapinin etkililiği ışık yoğunluğunun bir işlevi. | TED | أخرجها من المستشفيات الأمريكية، أرسلها إلى ما وراء البحار إلى منشأة مزدحمة في آسيا، هنا كيف تعمل فعلياً. الفعالية في العلاج الضوئي هو دور كثافة الضوء. |
Bir dahaki gelişinde... onu benim odama gönder. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحضر فيها... أرسلها إلى مكتبي. |
- Malları oradaki beyaz Volvo'ya gönder. - Tamam. | Open Subtitles | . أرسلها إلى الفولفو البيضاء متوقفة هناك . حسناً - |
Sana 20.000 dolar vereceğim, Macao'ya gönder. | Open Subtitles | سأعطيك 20 ألف دولار، أرسلها إلى "ماكاو". |
Köylü bir kadın. Onu adliyeye gönder. | Open Subtitles | ـ المرآة ـ أرسلها إلى مبنى العدل |
Sorman komik aslında. Telefonuna gönderiyorum şu... anda. | Open Subtitles | مِنَ المضحكِ عدم ثقتكِ بقدرتي أرسلها إلى رقمكِ... |
Onu evine gönderiyorum. | Open Subtitles | ؟ أنا أرسلها إلى موطنها |
Hayır, onu Teksas'a gönderiyorum. Son sözüm bu. | Open Subtitles | لا, سوف أرسلها إلى (تكساس), هذا قراري النهائي |
Hayır, onu Teksas'a gönderiyorum. Son sözüm bu. | Open Subtitles | لا، سوف أرسلها إلى (تكساس)، هذا قراري النهائي |
Rachel'ın ona ne yaptığını dahi söylemiyor ve onu oraya geri gönderiyorum. | Open Subtitles | لن تقل لي ما فعلته (رايتشل) لها هناك ويفترض أن أرسلها إلى هناك مجدداً؟ |
Cersei'ye göndermeme izin ver. Her seferinde bir parmak. | Open Subtitles | دعنى أرسلها إلى "سيرسى" قطعة قطعة |
Bu yüzden onu yatılı okula göndermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك اضطررت أن أرسلها إلى جيوفي |