gönder, sonra isim ver. gönder, isim ver. | Open Subtitles | أرسليها إلي ، سميها ، ارسال، تسمية ارسال ، تسمية. |
Hatta kartımı al. Yazılarını direkt olarak bana gönder. | Open Subtitles | في واقع الأمر، هذه بطاقتي أرسليها مباشرة إلي |
Bir daha bir şey isterse sadece bana gönder, lütfen. | Open Subtitles | المرة المقبلة عندما تريد شىء أرسليها لى رجاءً |
Mükemmel. Ben olsam... buna bakarak seni kesin alırdım. gönder. | Open Subtitles | ممتاز، كنت لأقبل بك بناءً على هذا فقط، أرسليها |
Phoebe'ye yolla. Karanlığa yöneldi Biraz ışık iyi gelir | Open Subtitles | أرسليها إلى فيبي, إنها تعيش في ظلام ربما بعض الضوء سيساعد |
Siberler bu resmi bilgisayarla büyütsün ve sonra bana gönder. | Open Subtitles | دعي خبراء الحاسوب يقومون بعمل صورة لها في عمرها الان و أرسليها إلي |
Şüpheli görünen olursa bana gönder, ben de ileteceğim. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص مُريب أرسليها إلى و سأمررها على الفور |
Onu evine gönder, tamam mı? Yarın okul var. | Open Subtitles | أرسليها إلى المنزل فغدًا مدرسة |
Onu CIA'e gönder. | Open Subtitles | أرسليها لوكالة المخابرات المركزية |
Ev adresime gönder lütfen. | Open Subtitles | أرسليها على عنوان منزلي رجاءً. |
gönder hadi. İçimde, buna daha önceden inanmayan bir parça vardı herhalde. Çünkü, kendimi... | Open Subtitles | أرسليها هناك جزء مني لايصدق ذلك |
Yukarı gönder, lütfen. | Open Subtitles | .أرسليها للأعلى، رجاءً .شكراً لكِ |
Adliye'ye incelenmesi için gönder. | Open Subtitles | أرسليها إلى وزارة العدل لمراجعتها |
Bana gönder. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم ، أرسليها إلي. |
İçeri gönder. | Open Subtitles | أه أرسليها الى هنا , عميله كيتس |
İyi, onu içeri gönder. | Open Subtitles | حسناً .. أرسليها بالداخل. |
Benim imzam olmadan gönder. | Open Subtitles | أرسليها لهم بدون إقراري عليها |
- Michelle'i evine gönder. | Open Subtitles | أرسليها إلى منزلها |
Bunu bütün saha ekiplerine gönder. | Open Subtitles | أرسليها لكل الفرق الميدانية. |
Kuru temizlemeye yolla. Lana oturdu. Bu, babanın sana 16. yaşgünü hediyesi. | Open Subtitles | أرسليها إلى المغسلة لانا تلطخت بالآيس كريم |
Kuru temizlemeye yolla. Lana oturdu. Bu, babanın sana 16. yaşgünü hediyesi. | Open Subtitles | أرسليها إلى المغسلة لانا تلطخت بالآيس كريم |