Ülkemiz, her zaman olduğu gibi bugün de, bireysel özgürlükler kalesi ve sınırsız fırsatlar ülkesi olmaya devam etmeli. | Open Subtitles | يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائماً قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع |
Burası fırsatlar ülkesi beyler. | Open Subtitles | أيها السادة هذه أرض الفرص الفرصة أن تسلموا أنفسكم |
Burası fırsatlar ülkesi. | Open Subtitles | إنها أرض الفرص السانحة، لو عمل المرء بإخلاص و جدّ، |
Burasi, firsatlar diyari, Stratton Oakmont, Amerika'nin ta kendisi! | Open Subtitles | هذه هي أرض الفرص ستراتون أوكمونت هي أمريكا |
Burasi, firsatlar diyari, Stratton Oakmont, Amerika'nin ta kendisi! | Open Subtitles | هذه هي أرض الفرص ستراتون أوكمونت هي أمريكا |
Çünkü bu, bıcırıklarım, fırsatlar ülkesidir! | Open Subtitles | لأن هذه يا أعزائي أرض الفرص! |
Her zaman Amerika'nın fırsatlar ülkesi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لطالما ردّدوا لنا بأن أمريكا أرض الفرص |
Amerika. fırsatlar ülkesi. | Open Subtitles | أمريكا، أرض الفرص العظيمة |
"fırsatlar ülkesi"ne kadeh kaldıralım. | Open Subtitles | فى نخب أرض الفرص |
Vergileri düşük, fırsatlar ülkesi. | Open Subtitles | تكساس المنخفضة ، أرض الفرص |
fırsatlar ülkesi. | Open Subtitles | إنّها أرض الفرص. |
O yüzden, miniklerim, burası bir fırsatlar ülkesi! | Open Subtitles | وهكذا، أيتها الدمى، إنها أرض الفرص! |
- Güzel. fırsatlar ülkesi. | Open Subtitles | - رائعة، أرض الفرص |
Burası fırsatlar ülkesi Amerika. | Open Subtitles | *هذه *أمريكا. أرض الفرص. |
Amerika da bir fırsatlar ülkesidir. | Open Subtitles | و"أمريكا"... هي أرض الفرص |