Şu an kendime odaklanmam gereken bir durumdayım. | Open Subtitles | انا فى تلك المرحلة فى حياتى التى تتطلب أنا أركز على نفسى |
Sadece göreve odaklanmam gerekiyor. Ve görevde paketleri dağıtmak. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أركز على المهمات التي بين أيدينا والمهمات هي توصيل الطلبات. |
Bak çok üzgünüm ama ben maça odaklanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا متأسف فعلاً، عليّ أن.. أركز على المباراة |
Kimin yaptığını görmedim, elimden geldiğince kurtarabildiğim kadar hayat kurtarmaya insanlara yardım etmeye odaklandım. | Open Subtitles | لم أرى من فعلها، وعليّ أن أركز على ما بإستطاعتي أن أفعل، وهو الحفاظ على العديد من الأرواح والأطراف بقدر استطاعتي |
Ben 2004'te hayatımı baştan aşağı değiştiren bir noktaya odaklanacağım. | TED | سوف أركز على واحدة غيرت حياتي تمامًا في عام 2004. |
Kendi yerim vardı... ve rapper olma hayalime konsantre olabiliyordum. | Open Subtitles | لدي نقودي الخاصة و بدأت أركز على حلمي بأن أصبح مغني راب |
Çünkü her gün yanlış giden üç dört şey yerine doğru giden yüzlerce şeye odaklanmamı sağladı. | TED | لأنه جعلني أركز على مئات الأشياء التي تعمل دون خلل طوال الأيام، في مقابل ثلاثة أشياء أو أربعة يكون الفشل حليفها. |
Koşullara yoğunlaşırım. | Open Subtitles | أنا أركز على الظروف |
Kendi çabamla ulaşabileceğimi düşündüğüm bir sonraki adıma odaklanmıştım. | TED | كنت أركز على الطريق الذي أمامي حتى أبعد ما يمكنني أن أرى. |
Şu anda ailemi bir arada tutmaya odaklanmalıyım tartışmalara dahil olmaya değil. | Open Subtitles | يجب أن أركز على المحافظة على شمل عائلتي حالياً، لاالدخولفي نقاشاتحول .. |
Bir seye odaklanabiliyorum. Düsünmen gereken tek sey görev. | Open Subtitles | يمكنني أن أركز على شيء ما, الشيء الوحيد الذي عليك أن تفكر بشأنه هي المهمة |
Sizin neyiniz olduğu konusuna odaklanmak isterim. | Open Subtitles | أنا اريد أن أركز على ما يحدث لك بالفعل |
Taktiğe odaklanmam gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن أركز على الاستراتيجيات التي لدينا |
Evet efendim biliyorum,ama psikoloğum bu davaya odaklanmam gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | أجل , سيدي , أعلم , لكن معالجي النفساني اعتقد أنه يفترض بي أن أركز على القضية |
Ama şu anda ameliyatlara odaklanmam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأنني أحتاج أن أركز على الجراحة الآن |
Uluslararası projelere odaklanmaya çalışıyorum Francis. | Open Subtitles | أنا حقيقةً أحاول أن أركز على المشاريع الدولية، فرانسيس. |
Özel hayatım yerine işe odaklanmaya çalıştım, tam bir facia oldu. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة |
odaklanmaya ve bu iş anlaşmasını bitirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أركز على إنهاء صفقة العمل |
Onu takip etmeye o kadar odaklandım ki, planın parçası olduğumu fark etmedim. | Open Subtitles | وكنتِ أركز على مطاردته ولم أدرك أنّي جزءاً من الخطة |
Tarih kitaplarında genellikle yer verilmeyen İki temel unsura odaklanacağım. | TED | وسوف أركز على نقطتين رئيسيتين لا تذكران عادة في كتب التاريخ. |
İnsanlara yardım etmek için konsantre olmam gerektiğinde dikkatim dağılıyor. | Open Subtitles | وهذا يشتتني بينما عليّ أن أركز على مساعدة الناس |
evet, ama babam beyzbola odaklanmamı istiyor. | Open Subtitles | أجل لكن والدي يريدني أن أركز على البيسبول |
Ben aslında hayatını kaybeden genç adamlara odaklanmıştım. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أركز على الشباب الذين فقدوا حياتهم |
şu an önümdeki meseleye odaklanmalıyım | Open Subtitles | علي أن أركز على الموضوع الذي بين أيدينا |
Dikkat dağınıklığını minimuma indiriyor böylece icadıma odaklanabiliyorum. | Open Subtitles | أقلل من الأشياء التي تلهيني حتى أركز على إبتكاري التالي |
Sizin neyiniz olduğu konusuna odaklanmak isterim. | Open Subtitles | أنا اريد أن أركز على ما يحدث لك بالفعل |
üzerine çalışıyorum ve bunu yapmanın birçok yolu var ben bilgisayarlara gördükleri ve anladıkları hakkında konuşmaları için yardım etme üzerine odaklanmayı tercih ettim. | TED | هناك طرق كثيرة لعمل ذلك، وأحب أن أركز على مساعدة الحواسب للتحدث عما ترى وتفهم. |
[Bölüm 7], burada bir nesle uygulanmış bir soykırımın etkileri üzerine odaklanıyorum. | TED | في الفصل السابع، أركز على آثار الإبادة الجماعية على السلالة الواحدة |