| Hele bir de tren filan yapmaya kalkarsan seni dışarı atarım | Open Subtitles | ولو بدأت بآداء رقصة الكونغا الكوبية فسوف أرميك خارجاً بنفسي |
| Güvenli görünüyor. Şef, bir daha bunu dersen seni merdivenden aşağı atarım. | Open Subtitles | أيّها الرئيس إذا قلت ليّ آمنة مجددًا، سوف أرميك من السلم. |
| Normalde seni arabadan çıkarıp arka koltuğa atmam, ödünü bokuna karıştırmam ve 1000 dolar ceza kesmem gerekir. | Open Subtitles | حسنا ، عادة سأجبرك على الخروج من السيارة، أرميك في المقعد الخلفي لتخويف حماقتك و غرامة 1000 دولارات، |
| Seni fırına atayım da ondan sonra görelim bakalım Depo'yu nasıl taşıyorsun. | Open Subtitles | دعني أراك تنقل المستودع بعد أن أرميك في الفرن. |
| Çünkü seni 7. kattan atacağım. | Open Subtitles | سأذهب بك الى الدور السابع و أرميك من فوق |
| Ona ip atarsan seni de aşağı atarım. | Open Subtitles | القِ إليه بالحبل، وسوف أرميك معه هناك. |
| Üçe kadar sayıyorum, söylemezsen vururum. | Open Subtitles | سوف أعِد من 1إلى 3 إن لم تقلْ سوف أرميك بالرصاص. |
| Çocuk Gazelle'i anlatsın yoksa kaçığın icabına bakar seni de fena "al-aşağı" ederim. | Open Subtitles | "دع الصبى يتكلم عن "جو او أرميك بالسجن وسأسحقك سحقا |
| Şimdi yıkıl karşımdan yoksa seni kaldırıp pencereden dışarı atarım. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي قبل أن أرميك من النافذة |
| Eğer yapmazsan seni atarım. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك ، سوف أرميك بعيداً. |
| Eğer bana bir kez bile bakarsan seni odanın dışına atarım. | Open Subtitles | اذا نظرتي إلى سوف أرميك خارج الغرفة |
| Tanrıya şükür ki, atladınız, çünkü atlamasaydınız sizi beni atmam gerekecekti. | Open Subtitles | شكرا على القفزة وإلا كان علي أن أرميك |
| Yarın dışarı atmam gerekebilir. | Open Subtitles | سوف أرميك إلى الخارج |
| Seni dışarı mı atayım yoksa altıma alıp seninle tatlı bir aşk mı yaşayalım, bilemiyorum. | Open Subtitles | ...لا أعلم إذا ما قُمت برميك خارجا أو أرميك أسفلي وأمارس الجماع معك |
| Ayrılacak mısınız yoksa sizi evimden atayım mı Bay Kirkeby? | Open Subtitles | هل ستغادر يا سيد (كيركيبي) أو أرميك خارجاً؟ |
| Çünkü seni 7. kattan atacağım. - Gidemeyeceksin. | Open Subtitles | سأذهب بك الى الدور السابع و أرميك من فوق |
| Mm-mm. Sanırım seni tutup... köprüden aşağıya atacağım. | Open Subtitles | أظن إنني سأخذك و أرميك من على هذا الجسر. |
| Ona ip atarsan seni de aşağı atarım. | Open Subtitles | القِ إليه بالحبل، وسوف أرميك معه هناك. |
| Dur! Dur yoksa götünden vururum. | Open Subtitles | توقف توقف عن الجري وإلا سوف أرميك على مؤخرتك |
| Çocuk Gazelle'i anlatsın yoksa kaçığın icabına bakar seni de fena "al-aşağı" ederim. | Open Subtitles | "دع الصبى يتكلم عن "جو او أرميك بالسجن وسأسحقك سحقا |