Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır. | Open Subtitles | وسوف تسبقه أرواحكم فى جحيم التنين المتملق |
Korkulan korsan Roberts, ruhlarınız için geldi! | Open Subtitles | القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم |
Benden uzak durun! Dokunmayın! Çekin Ruhlarınızı üzerimden! | Open Subtitles | إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية |
Siz ahmaklar Ruhlarınızı ve zihinlerinizi genişletirken, ben de "İtalyan Şarap Tadımı" ile karaciğerimi genişleteceğim. | Open Subtitles | في الوقت اللذي ستقومون فيه أيها المفغلون بتوسيع عقولكم و أرواحكم سأقوم بتوسيع كبدي |
Ortalikta hic ilac kalmadi. Sizin ruhlar hepsini yok etti. | Open Subtitles | ما من دواء بالخارج أرواحكم دمرت كل أدويتنا |
Rabbimiz İsa Mesih'i ruhlarınıza alacaksınız. | Open Subtitles | التي تستقبلون فيها الرب "يسوع" المسيح في أرواحكم |
Merhametli Ekselanslarının emriyle... hayatlarınız bağışlanacak. | Open Subtitles | بقيادة فخامته الرحيمة أرواحكم سيتم الصفح عنها |
Ruhlarınızdan yardım istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نستدعي أرواحكم |
Sizi zayıf ve hastalıklı aptallar. ruhlarınız için geldim | Open Subtitles | أيها الخرقى الضعفاء و المخزين لقد أتيت لآخذ أرواحكم |
Eğer insansanız, dediğiniz gibi, ruhlarınız lanetlenmiş! | Open Subtitles | لو كنتم بشر كما تدعون فإن أرواحكم ملعونة |
Şimdi büyüdünüz, tek başınıza, ruhlarınız ve komşularınız adına sorumlusunuz. | Open Subtitles | أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم |
veya ruhlarınız öbür yolculuğa gidebilir sonsuz hayata | Open Subtitles | أو أرواحكم ستأخذ الخطوة التالية في رحلتكم إلى الحياة الأبدية |
Çocuklar, boş ruhlarınız ve nişancılığınız çok etkileyici ve artık söyleyebilirim ki bu simülasyon değildi. | Open Subtitles | يا أطفال، أرواحكم الفارغة وأصابعكم الطائرة مذهلة جدا وبوسعي أن أخبركم الآن أن تلك لم تكن محاكاة |
Ruhlarınızı Conrad'a sattığınız an bunları yaptınız. | Open Subtitles | كان عليكم نيل ذلك باللحظه التي بعتم فيها أرواحكم لكونراد |
Ruhlarınızı kaybetme ihtimaliniz her zaman var. | Open Subtitles | ربما تفقدون أرواحكم فى هذه العمليه |
Ruhlarınızı lanetliyorum ölümlüler! | Open Subtitles | ألعن أرواحكم ايتها المخلوقات البشرية |
Sizi de cehenneme yanımda götüreceğim. Ruhlarınızı yiyeceğim. | Open Subtitles | سأسحبكم معى إلى الحجيم سألتهم أرواحكم |
Ey fani düşüncelere hizmet eden ruhlar gelin hemen beni kadınlığımdan çıkarıp alın da doldurun baştan aşağı hunharlığın en dehşetlisiyle. | Open Subtitles | ،هيّا أن أرواحكم التي تميل إلى ،الأفكار القاتلة تجعلني جنساً آخراً، وتملئني من .الرأس إلى القدم بالوحشية القاتلة |
O uzun yolda kurtarılmayı bekleyen kayıp ruhlar için. | Open Subtitles | جميع أرواحكم الضائعة تتسابق إلى ذلك الطريق الطويل المؤدي للخلاص، |
Belki Tanrı ruhlarınıza merhamet eder. | Open Subtitles | ليرحم الرب أرواحكم |
Tanrı ruhlarınıza merhamet göstersin. | Open Subtitles | فليرحم الله أرواحكم |
Topraklarınız, mallarınız hayatlarınız memnuniyetle, bana vergi olarak verildi. | Open Subtitles | أراضيكم .. ممتلكاتكم و أرواحكم سوف تقدم كشكر منكم لتقديرى و ثناء لى |
Ruhlarınızdan. | Open Subtitles | أرواحكم.. |
# The kind that'll sell your soul | Open Subtitles | من النوع الذي يستطيعون بيع أرواحكم |