Bakıyorum da kesin kararlara sahip birisin. Neden yolu sen göstermiyorsun? | Open Subtitles | أرى أنّكَ رجلٌ ثاقب القرار، فلمَ لا تتقدم الطريق؟ |
Bakıyorum da sonunda etki altına alınabiliyorsun. | Open Subtitles | أرى أنّكَ قابل للإستحواذ الذهنيّ أخيراً. |
Görüyorum ki hâlâ en yüksekteki yerleri seviyorsun. | Open Subtitles | أرى أنّكَ ماتزالُ تحبُ المناطق المرتفعة |
Görev sırasında seni kaybettiğimizi sanmıştım ama Görüyorum ki hayattasın ve yanında bir arkadaşını da getirmişsin. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّهُ مات في مهمة... لكن ها هو ، قد عاد للحياة. و أرى أنّكَ أحضرت صديقة لكَ. |
- Ben söyleyeyim de. Hasta olmayan birinden çok kan alıyorsun. | Open Subtitles | أرى أنّكَ تسحب الكثير من الدماء من رجل ليس بمريض. |
Bakıyorum da Noel Baba'nın evini bulmuşsun. Bende onu arıyordum. | Open Subtitles | أرى أنّكَ وجدتَ بيت (سانتا) كنتُ أبحث عنه |
Bakıyorum da hediye getirmişsin. | Open Subtitles | أرى أنّكَ جئتَ حاملاً الهدايا |
Bay Blood. Görüyorum ki Bayan Rochev'le tanışmışsınız. | Open Subtitles | سيّد (بلود)، أرى أنّكَ قد قابلت السيّدة (روشيف). |
- Ben söyleyeyim de. Hasta olmayan birinden çok kan alıyorsun. | Open Subtitles | أرى أنّكَ تسحب الكثير من الدماء من رجل ليس بمريض. |