Yani gelecek yılın sonuymuş gibi yapmanızı istiyorum. | TED | لذلك، أريدُ منكم تخيل أن هذا الوقت هو نهاية السنة المقبلة. |
Bu yıl bitti sayılır ama ben sizin gelecek yılın sonuymuş gibi davranmanızı istiyorum ve sizin ve önemsediğiniz insanlar için harika bir yıl oldu. | TED | وهو نوع من الإنجاز السنوي لكنني أريدُ منكم تخيل أننا في نهاية العام المقبل وكان عامًا رائعًا تمامًا بالنسبة إليك وإلى الأشخاص الذين تهتم بهم. |
Şimdi herkesden bunun benzeri şiir yazmanızı istiyorum | Open Subtitles | أريدُ منكم جميعاً أَنْ تَكْتبوا نسختكَم الخاصة من هذه القصيدة |
Herkesin 500 kelimelik bir deneme yazmasını istiyorum. - Harika. - Şaka mı bu? | Open Subtitles | أريدُ منكم جميعكم أن تقوموا بكتابة مقالة ذات خمسمائة كلمة عن الرمزية. |
Bakın, zor zamanlar geçirdiğinizin farkındayım ve sizin için burada olduğumuzu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنظري , أنا أعلم أنّكم تمرونَ بوقتٍ عصيب, و أنا أريدُ منكم يا أصحاب أن تعرفوا أنّنا هنا من أجلكم. |
Bu yüzden bu sahneyi ele geçirmenizi ve yönetmenizi istiyorum. | Open Subtitles | .لذا أريدُ منكم أن تمتلكوا المسرح وتهيمنوا عليه |
Çocuklar, bugün sizden etrafınıza bakmanızı ve geleceğinizi düşünmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ منكم أيها الفتية أن تنظروا إلى ما حولكم اليوم وتفكروا بشأن المستقبل.. |
Tamam. Gözlerinizi kapatmanızı istiyorum. | TED | حسنًا، أريدُ منكم إغلاق أعينكم. |
Bu yüzden hepimizin Grece'i örnek alıp sevdiklerimizden asla vazgeçmemeyi istiyorum. | Open Subtitles | "لذا أريدُ منكم جمعياً أخذ ( غرايس ) عبرةً" " و لا تتركوا أبداً أحبابُنا " |