Şimdi... halkın bilmesini istiyorum ki... hala hükümetin üçorganından ikisi... onlar için çalışıyor, bu da fena sayılmaz. | Open Subtitles | الان أريد أن يعرف الناس انه مازالت لديه حكومه. |
Tüm dünyanın bebeğimin bir bebeğinin olacağını bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم برمته أن حبيبتني ستنجب طفلاً |
Herkesin, konu benim kızlarıma gelince, her şeyden önce sizin güvenliğinizi önemsediğimi, bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن يعرف الجميع أنه اذا ..ما وصل الموضوع لفتياتي فإنه فوق كل شئ سلامتكم هي الأهم |
hayır, buraya gelme.ben onun hakkında Vicky ve babamın birşey bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا لا تأتى هنا. أنا لا أريد أن يعرف فيكي أو أبى عن هذا |
İnsanların Miller'ı tanımasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس عن ميلر لقد كان كان رجلا صالحا |
Çocuklarımın, işimden aldığım hazzı bilmelerini istiyorum ama bu, her gün onların annesi olmaktan aldığım hazla kıyaslanabilecek bir şey değil onlar bunu biliyorlar. | Open Subtitles | أريد أن يعرف أبنائي , المتعة من عملي هذا لكن هذا لا يقارن بالمتعة التي أحصل عليها . . كوني امهما كل يوم |
Herkes, Cammy Hayes'in eve döndüğünü bilsin. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الجميع أن عاد لوطنه |
Yalnızca bunu oyuncularımın öğrenmesini istemiyorum. | Open Subtitles | و أنت تعرف ذلك لا أريد أن يعرف لاعبينى هذا |
Tüm dünyanın, bu adamın nasıl bir yaratık olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم مدى وحشيّة هذا الرجل. |
Hakkımda ne yalan söylenirse söylensin dünyanın gerçekleri bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أيّاكانتالأكاذيبالتيتُقالعنّي، و لكنّي أريد أن يعرف العالم الحقيقة |
Tüm dünyanın Matthew Harrison Brady'nin şarlatan olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إننى أريد أن يعرف العالم أجمع أن " ماثيو هاريسون برادى " دجال |
Carrie, benim olduğunu bütün dünyanın bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم كله أنكِ ملكي |
İlk olarak hepinizin bilmesini istiyorum... bulaşmanın belirtileri bir kez ortaya çıktı mı, iyileşmenin hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | أولاً أريد أن يعرف كل منكم... أنه بمجرد ظهور أعراض العدوى فلا توجد فرصة للشفاء |
İyi bir babaydı. Ve ben de insanların bunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | و أب حنون، و أريد أن يعرف الناس ذلك |
Noel Baba'nın Noel'de tam olarak ne istediğimi bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | - لإني أريد أن يعرف سانتا ما أريده بالظبط في الكريسماس |
Protestocuların, acılarını anladığımı bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف المتظاهرون أني أتفهم ألمهم |
Tanrım, Jake burada. Benim biriyle çıktığımı bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | بالهي، جايك هنا لا أريد أن يعرف أني في علاقة |
Bunun tuhaf olduğunu biliyorum ama seninle konuşmam gerek ve başka kimsenin bunu bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر |
Herkesin bu adamı tanımasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس بأمر هذا الرجل |
İsyancıların hayatta olduğumu bilmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الثوار أنني على قيد الحياة |