Bu çok hoş ama eve döndüğünde babamla konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | هذا لطيف حقــا ، لكني أريد الحديث مع أبي حين يعود إلى البيت |
- Kocanızla konuşmam gerekiyor, hanımefendi. | Open Subtitles | . أريد الحديث مع زوجك يا سيدتى |
- Albay Courtney ile konuşmak istiyorum. - Elimden bir şey gelmiyor canım. | Open Subtitles | لكني أريد الحديث مع الرائد كورتناي أنا لا أَستطيع مساعدته عزيزتي |
Bir dahaki sefere patronla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | في المرة القادمة.. أريد الحديث مع الزعيم |
Uzak dur benden! Avukatımla görüşmek istiyorum! | Open Subtitles | ابقى بعيدًا عني أريد الحديث مع محامٍ الاَن |
Nöbetçi subayla görüşmek istiyorum. Ben ajan... | Open Subtitles | أريد الحديث مع الشخص المسئول إنه أنا |
Evet. Gerçek bir cerrahi doktorla konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، أنا أريد الحديث مع طبيب جراح حقيقي |
Çocukla yalnız konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ـ أريد الحديث مع الفتى على انفراد |
Bay Günsche, Führer'le konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | هير جانش أريد الحديث مع الفوهرر |
Bay Günsche, Führer'le konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | هير جانش أريد الحديث مع الفوهرر |
Dedektif, izin verirseniz müvekkilimle konuşmak istiyorum. Lütfen müsaade eder-- | Open Subtitles | أيها المحقق أريد الحديث مع موكلي رجاءاً |
Öyleyse ben Angus Moore'la konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً إذن أريد الحديث مع اغنس مور |
Bu piç kurusuyla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحديث مع هذا السافل |
Avukatımla görüşmek istiyorum! | Open Subtitles | أريد الحديث مع محامٍ! |
Sekreter Woods ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحديث مع (السكرتير (وودز |