ويكيبيديا

    "أزواجهن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kocaları
        
    • kocalarını
        
    • Kocalarının
        
    • kocalarıyla
        
    • kocalarına
        
    • kocasını
        
    • erkeklerini
        
    • kocalarından
        
    • kocaların
        
    Hindu kadınları, kocaları öldükten sonra her zaman kenarlıksız beyaz sariler giyerler. Open Subtitles الزوجات الهندوسيات دائما يرتدين الساري الأبيض بلا حدود.. .. بعد وفاة أزواجهن.
    kocaları hala hayatta olan subayların eşlerine güvence vermek benim işim değil. Open Subtitles أنه ليس وظيفتي للأطمئنان زوجات الضباط بأن أزواجهن مازالوا أحياء , تبا
    Ölmek üzere olan yaşlı kadınların, ölmüş kocalarını andıkları bir evde kalmıştım. Open Subtitles كنت أعيش في بيت حيث المسنات المحتضرات يتذكرن أزواجهن الأموات
    Ölmek üzere olan yaşlı kadınların, ölmüş kocalarını andıkları bir evde kalmıştım. Open Subtitles كنت أعيش في بيت حيث المسنات المحتضرات يتذكرن أزواجهن الأموات
    Cinsel sadistlerin eşlerine, Kocalarının yaptıklarıyla baş etmek için bir çıkış noktası gerekir. Open Subtitles زوجات المجرمين الساديين يحتاجون إلى مخرج كوسيلة إنكار، ليغفروا لأنفسهم ما يفعله أزواجهن
    Olgun kadınlar, cinsel karşılığı kocalarıyla vajinal ilişki sırasında alıyor. Open Subtitles وتكون استجابة المرأة الناضجة جنسياً استجابة مهبلية داخلية مع أزواجهن.
    Neden bunun bir parçası olmuyorsun, eşlerin kocalarına destek olduğu gibi? Open Subtitles أنت زوجي لما لا تستطيع الوقوف معي وتكون جزء منها بالطريقة التي تدعم بها الزوجات أزواجهن ؟
    Bir çok kadın evlendiklerinde işi bırakmak zorunda kaldılar çünkü kocaları izin vermiyordu. TED العديد من النساء اللواتي اشتغلن معي كان عليهن المغادرة فور زواجهن، لأن أزواجهن لم يكونوا يسمحوا لهن بالعمل.
    kocaları onları karşılayacak, cezalarını ödeyecekler ve evlilik garantisi ile serbest kalacaklar. Open Subtitles أزواجهن اسرو ايضا، وسيباعون الان من اجل الزواج
    Kaç kişi senatörlerimizin karılarının mükemmelleştirdiği hünerlerden zevk alıyor kocaları Senato'dayken? Open Subtitles من أستمتع بمواهب نساء أعضاء مجلس الشيوخ بينما أزواجهن نائمون في المجلس؟
    Beş kadının kocaları tarafından öldürdüldüğü bir dava olmuştu. Open Subtitles أعرف خمس قضايا لنساء قُتلن بواسطة أزواجهن المخلصين
    kocaları görevdeyken, internette bir seks sitesinde çalıştıklarını ve bunun sonucu olarak öldürüldüklerini söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تخبريه إنهما كانا يديراه موقع إباحي على الشبكة بينما أزواجهن في الجيش و نتيجة لهذا ربما قد قتلا
    Onları karşılayan kalabalıktaki şanslı olanlar, oğullarını ve kocalarını buldu. Open Subtitles من بين الحشود التي أستقبلتهم، كن المحظوظات فقط هن من وجدن أزواجهن وأبناءهن
    Bu ülkede neden kadınların kocalarını terk ettiğini biliyor musunuz. Open Subtitles الزوجات يهجرن أزواجهن كل يوم فى هذه البلاد.
    Bir gün olmuyor ki bu ülkede kadınlar kocalarını terk etmesin. Open Subtitles الزوجات يهجرن أزواجهن كل يوم فى هذه البلاد
    Deneyimlerime göre karılar kocalarını kazayla penislerinden vurmaz. Open Subtitles انها تجربتي لا تقوم الزوجات باطلاق النار صدفة على أزواجهن على اعضائهم
    Kocalarının asla dikkat etmediğini düşünen kadınlar için bir şakadır. Open Subtitles إنها دعابة للنساء اللاتي يعتقدن بأن أزواجهن لا يعرنهن إنتباههم
    Şu an bir sürü beyaz kadın, Kocalarının yanında gülmemeye çalışıyor. Open Subtitles كثير من النساء يحاولون الضحك أمام أزواجهن الآن
    Kız kardeşleriniz yerlerinin Kocalarının yanı olduğunu açıkça belirttiler. Open Subtitles أخواتك أوضحن الأمر بأن مكانهن مع أزواجهن
    Ve kocalarıyla her an, her yerde yapmamızdan korkuyorlar. Open Subtitles و هن خائفات أنه يمكننا ممارسة الجنس في أي وقت, و أي مكان مع أزواجهن
    Diğer bütün anneler kocalarına 20 dolar vermiş ama. Open Subtitles كل الزوجات الأخريات أعطين أزواجهن 20 دولاراً
    Depremde bir çok kadın kocasını, birçok erkekte hanımını kaybetti. Open Subtitles هنا ، كثير من النساء فقدن أزواجهن ، وكثير من الأزواج فقدوا زوجاتهم
    Kadınlarsa, babalarını, çocuklarını, erkeklerini namuslarını, her şeyini kaybeder. Open Subtitles لكن النساء تخسر أزواجهن,أطفالهن.. أبائهن,شرفهن.. كل شىء
    Habire kocalarından, Kocalarının işlerinden ve diş sorunlarından bahsediyorlar. Open Subtitles كل ما يفعلنه هو الكلام عن أزواجهن و عملهن و خططهن في المحافظة على الأسنان
    Banliyö olayını hatırlıyor... kocaların karılarını aldattığı, ve kızların erkek arkadaşlarını aldattığı. Open Subtitles بأن أزواجهن قد يخونهن والعازبات بأصدقائهن الذين فعلوا إن أدخلته الحملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد