Devletin bastırdığı kitapçıkta, "Pencerelerden ince şeyleri kaldırın" yazıyor. | Open Subtitles | :في كتيب الحكومة، يقول أزيلوا الاشياء من على النوافذ |
O bulduğunuzu da yaygaraya mahal vermeden, kaldırın ortalıktan. | Open Subtitles | أزيلوا ما وجدتم من دون التسبب بالذعر |
Barikatları kaldırın. | Open Subtitles | أزيلوا الحواجز .. |
Kemerleri ve cüzdanınızdaki her şeyi tüm şapkaları ve eşarpları Çıkarın. | Open Subtitles | أخلعوا الأحزمة. وأخرجوا جميع الأشياء من جيوبكم. أزيلوا جميع القبعات، الأوشحة. |
Ben geçtikten sonra taşları temizleyin ve herkesi geçirin. | Open Subtitles | عندما أصعد أزيلوا الصخور واسمحوا للجميع بالعبور |
Miğferlerinizi çıkartın. Gözlerinizin içine bakması gerekiyor. | Open Subtitles | أزيلوا خوَذكم يحتاج للرؤية جيداً في عيونكم |
Karikatı kaldırın! | Open Subtitles | أزيلوا الحواجز .. |
Tüm taşları kaldırın. | Open Subtitles | أزيلوا كل الصخور. |
Şehit olmuş kardeşimizden geriye kalanları kaldırın. | Open Subtitles | أزيلوا بقايا أخونا الشهيد |
Neşterleri kaldırın. | Open Subtitles | أزيلوا الشفرات العلوية. |
Barikatları kaldırın. | Open Subtitles | أزيلوا الحواجز |
Öyleyse, ben şuna bir delik açayım. Siz de yüzünüzden şu yeşil renkli sperm gibi şeyi Çıkarın beyler. | Open Subtitles | سأذهب لتهدئتها ، و أنتم أزيلوا هذا المني الأخضر |
Bütün yatak takımlarını Çıkarın oğlumu hasta eden iğrenç ruhların bütün izlerini. | Open Subtitles | أزيلوا جميع المفارش كل الأثار البغيضه والأرواح التي تسببت بمرض ولدي. |
Çıkarın at gözlüklerinizi kardeşlerim. | Open Subtitles | أزيلوا الغيوم عن عيونكم إخواني وأخواتي |
Ben geçtikten sonra taşları temizleyin ve herkesi geçirin. | Open Subtitles | حالما أعبر، أزيلوا الصخور .حتى يتمكن الجميع من العبور |
Kalabalığı temizleyin! | Open Subtitles | ! أزيلوا هذا الحشد |
hadi herşeyi çıkartın! | Open Subtitles | حسنا، أزيلوا كل شيء من هنا، الآن |
Utanç Taşı'nı çıkartın. | Open Subtitles | أزيلوا صخرة الخزي |