ويكيبيديا

    "أسألهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sor
        
    • sormadım
        
    • soruyorum
        
    • sorarım
        
    • onlara
        
    Almanların nerede olduğunu sor. Open Subtitles أسألهم إن كانوا يعرفون أين القوات الالمانيه
    Almanların nerede olduğunu biliyorlar mı, sor! Open Subtitles أسألهم إن كانوا يعرفون أين القوات الالمانيه
    Kolye timsah dişinden miymiş sor. Open Subtitles أسألهم إن كانت تلك القلادة من أسنان التماسيح
    Watergate hakkında hiçbir şey sormadım. Open Subtitles أنا لم أسألهم مطلقا بشأن ووترجيت
    Bunu niçin yaptıklarını soruyorum, AB'ye bu soruyu sorduğumda bana dedi ki: ''Okulu bıraktığımdan beri ilk defa kalem tutup yazma şansı edindim. TED غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به، وحين سألت إي بي، قال،" دكتور، هذه هي المرة الأولى منذ أن تركت المدرسة التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم لكي أكتب.
    Mülteciler ile buluştuğumda, her daim onlara sorular sorarım. TED لذلك عندما أقابل اللاجئين، أسألهم دائما هذه الأسئلة.
    Sonra düşündüm, belki de onlara sormalıydım: Hapishaneler yerine ne inşa edelim? TED لذلك فكرت، ربما علي أن أسألهم ما الذي علينا بناؤه بدلاً من السجون.
    Bir de yedi tane birinci sınıf TV reklamının prodüksiyonu için ne kadar isteyeceklerini sor. Open Subtitles أسألهم كم سوف يتقاضون لإنتاج سبعة إعلانات عالية الجودة.
    - sor bakalım 10-20 dakikalık ateşkesi kabul ediyorlar mı? Open Subtitles أسألهم لو أنهم يوافقون على هدنة قصيرة
    Şimdi değil, daha sonra sor. Open Subtitles ماذا , الآن ؟ لا سوف أسألهم حينها
    Ortodoks bir hıristiyanım. sor istersen. Open Subtitles أنا مسيحي أورثوذوكسي، أسألهم!
    Nate, dışarı çık ve onu görmüşler mi sor. Open Subtitles ( نيت)، أخرج و.. أسألهم ما إذا رأوه.
    sor işte. Open Subtitles فقط أسألهم
    Bu yüzden onlara yaşlarını sormadım. Open Subtitles لذا لم أسألهم ابداً عن اعمارهم
    - Bilmiyorum, sormadım. Open Subtitles لا أعرف. لم أسألهم
    Hayır, ben de sormadım. Open Subtitles كلا, لم أسألهم.
    Aptal gibi mi görünüyorum diye onlara soruyorum. Open Subtitles أنا أسألهم لو كنت أبدو كأحمق
    Ne istediklerini soruyorum. Open Subtitles أسألهم ما يريدون
    - Aslında evet, onlara da soruyorum. Open Subtitles -في حال كهذا نعم, أسألهم
    Ne zaman bir okula gidip, öğrencilerle konuşsam, onlara hep aynı şeyi sorarım: neden Google-larsınız? TED في كل مرّة أزور مدرسةً و أتكلم مع الطلاب، أسألهم دائمًا نفس السؤال: لماذا تبحث في غوغل؟
    Kasabaya gelen yabancılara hep ne iş yaptıklarını sorarım. Open Subtitles وهو أنني أحافظ على الأمن لذلك, عندما يأتي الغرباء إلى هذه البلدة فأنا دائماً أسألهم عن سبب قدومهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد