ويكيبيديا

    "أسئلة أخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka sorum
        
    • Başka soru
        
    • Başka sorunuz
        
    • Başka sorusu
        
    • Başka sorun
        
    • soru daha
        
    • Başka sorumuz
        
    • Başka sorularınız
        
    • sorum daha
        
    • başka sorular
        
    • Daha fazla soru
        
    • Daha fazla sorum
        
    • Başka sorularımız
        
    Teşekkürler Bay Ferguson. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى
    Başka sorum yok. Teşekkürler peder. Open Subtitles أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب
    Teşekkürler. Başka sorum yok. Tanık gidebilir. Open Subtitles شكراً لك لا أسئلة أخرى جلالتك هَلْ لي أَنْ أطْلبُ إستراحة قصيرة
    Başka soru sormadan önce, avukat istiyor musunuz? Open Subtitles قبل أن أسأل أسئلة أخرى , هل تودين مستشارا؟
    Tanığa Başka sorunuz var mı? Open Subtitles سيد ستامفيل ، هل لديك أى أسئلة أخرى لهذا الشاهد؟
    Başka sorusu olan yoksa toplantı bitmiştir. Open Subtitles لو لم تكن هناك أسئلة أخرى فقد انتهى الاجتماع
    Bu tarafını kötü adamlara saplayacaksın. Başka sorun var mı? Open Subtitles إنها النهاية هنا , تغرسين هذا في الأشرار , أيَّة أسئلة أخرى ؟
    Teşekkür ederim, Müfettiş. Başka sorum yok. Open Subtitles شكرا أيها المفتش ليس لدى أسئلة أخرى
    Başka sorum yok, Yüzbaşı. Open Subtitles لا أسئلة أخرى لدي ، حضرة النقيب
    Başka sorum yok, Sayın yargıç. Open Subtitles ليس لدى أسئلة أخرى حضرة القاضى
    Başka sorum yok! Artık inebilirsiniz. Open Subtitles لا أسئلة أخرى يمكنك الهبوط عن المنصة
    Başka sorum olursa, sizi arayacağım. Bay Luthor. Open Subtitles إذا كانت لدي أسئلة أخرى سأتصل بك
    - Başka sorum yok, başka retorik ya. Open Subtitles ماذا ؟ لا أسئلة أخرى بلاغية أو غيرها
    Başka soru yok. Open Subtitles وإنمّا أتقاضاه كي أحميكِ ولذا، ليس هناك أسئلة أخرى.
    Ama bu soruya yanıt bulabilmek için, bir Başka soru daha sormak gerek. Open Subtitles و لكن و من أجل الإجابة على هذه الأسئلة فمن الضرورة طَرح أسئلة أخرى
    Başka sorunuz varsa avukat istiyorum. Open Subtitles اسمعوا إذا لديكم أسئلة أخرى فأريد محامياً
    Fizyoterapist haftada 3 kez gelecek. Başka sorunuz var mı? Open Subtitles سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟
    Tabii Ajan Gibbs'in bu talihsiz olayla ilgili Başka sorusu yoksa. Open Subtitles إلا إن كان للعميل (غيبز)ـ أسئلة أخرى عن هذا الحادث المؤسف
    Başka sorusu olan? Open Subtitles أى أسئلة أخرى ؟
    Pekala, reklamcılık hakkında Başka sorun var mı? Open Subtitles هل لديك أسئلة أخرى عن الإعلانات؟
    Şey, bir kaç soru daha soracağız. Ve, tabii ki, kriminal büro sizin parmak izlerinizi almak zorunda. Open Subtitles حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك
    Başka sorumuz olursa sizinle temasa geçeriz. Open Subtitles نحن سعلى اتصال إذا عندنا أية أسئلة أخرى.
    Ve eğer Başka sorularınız olursa aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles وإذا كان لديك أى أسئلة أخرى لا تتردد فى الأتصال
    Ancak birkaç sorum daha var, çünkü insanların akıllarında bunların var olduğunu biliyorum. TED ولكن عندي بضعة أسئلة أخرى لأنني أعرف أنها هناك في عقول الناس .
    Cevap aranırken, tipik olarak başka olgular da keşfedilir ve başka sorular sorulmaya başlanır. TED في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح.
    Daha fazla soru sormaya yol açan, bir soru sorma stiliniz var. Open Subtitles و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى
    Hayır. Eğer Daha fazla sorum olursa hemşire seninle bağlantıya geçer. Open Subtitles لا ، ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى
    Başka sorularımız olursa sizinle irtibata geçeriz. Open Subtitles سوف نتصل بك إذا كان لدينا أي أسئلة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد