Teşekkürler Bay Ferguson. Başka sorum yok. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى |
Başka sorum yok. Teşekkürler peder. | Open Subtitles | أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب |
Teşekkürler. Başka sorum yok. Tanık gidebilir. | Open Subtitles | شكراً لك لا أسئلة أخرى جلالتك هَلْ لي أَنْ أطْلبُ إستراحة قصيرة |
Başka soru sormadan önce, avukat istiyor musunuz? | Open Subtitles | قبل أن أسأل أسئلة أخرى , هل تودين مستشارا؟ |
Tanığa Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، هل لديك أى أسئلة أخرى لهذا الشاهد؟ |
Başka sorusu olan yoksa toplantı bitmiştir. | Open Subtitles | لو لم تكن هناك أسئلة أخرى فقد انتهى الاجتماع |
Bu tarafını kötü adamlara saplayacaksın. Başka sorun var mı? | Open Subtitles | إنها النهاية هنا , تغرسين هذا في الأشرار , أيَّة أسئلة أخرى ؟ |
Teşekkür ederim, Müfettiş. Başka sorum yok. | Open Subtitles | شكرا أيها المفتش ليس لدى أسئلة أخرى |
Başka sorum yok, Yüzbaşı. | Open Subtitles | لا أسئلة أخرى لدي ، حضرة النقيب |
Başka sorum yok, Sayın yargıç. | Open Subtitles | ليس لدى أسئلة أخرى حضرة القاضى |
Başka sorum yok! Artık inebilirsiniz. | Open Subtitles | لا أسئلة أخرى يمكنك الهبوط عن المنصة |
Başka sorum olursa, sizi arayacağım. Bay Luthor. | Open Subtitles | إذا كانت لدي أسئلة أخرى سأتصل بك |
- Başka sorum yok, başka retorik ya. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا أسئلة أخرى بلاغية أو غيرها |
Başka soru yok. | Open Subtitles | وإنمّا أتقاضاه كي أحميكِ ولذا، ليس هناك أسئلة أخرى. |
Ama bu soruya yanıt bulabilmek için, bir Başka soru daha sormak gerek. | Open Subtitles | و لكن و من أجل الإجابة على هذه الأسئلة فمن الضرورة طَرح أسئلة أخرى |
Başka sorunuz varsa avukat istiyorum. | Open Subtitles | اسمعوا إذا لديكم أسئلة أخرى فأريد محامياً |
Fizyoterapist haftada 3 kez gelecek. Başka sorunuz var mı? | Open Subtitles | سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟ |
Tabii Ajan Gibbs'in bu talihsiz olayla ilgili Başka sorusu yoksa. | Open Subtitles | إلا إن كان للعميل (غيبز)ـ أسئلة أخرى عن هذا الحادث المؤسف |
Başka sorusu olan? | Open Subtitles | أى أسئلة أخرى ؟ |
Pekala, reklamcılık hakkında Başka sorun var mı? | Open Subtitles | هل لديك أسئلة أخرى عن الإعلانات؟ |
Şey, bir kaç soru daha soracağız. Ve, tabii ki, kriminal büro sizin parmak izlerinizi almak zorunda. | Open Subtitles | حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك |
Başka sorumuz olursa sizinle temasa geçeriz. | Open Subtitles | نحن سعلى اتصال إذا عندنا أية أسئلة أخرى. |
Ve eğer Başka sorularınız olursa aramaktan çekinmeyin. | Open Subtitles | وإذا كان لديك أى أسئلة أخرى لا تتردد فى الأتصال |
Ancak birkaç sorum daha var, çünkü insanların akıllarında bunların var olduğunu biliyorum. | TED | ولكن عندي بضعة أسئلة أخرى لأنني أعرف أنها هناك في عقول الناس . |
Cevap aranırken, tipik olarak başka olgular da keşfedilir ve başka sorular sorulmaya başlanır. | TED | في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح. |
Daha fazla soru sormaya yol açan, bir soru sorma stiliniz var. | Open Subtitles | و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى |
Hayır. Eğer Daha fazla sorum olursa hemşire seninle bağlantıya geçer. | Open Subtitles | لا ، ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى |
Başka sorularımız olursa sizinle irtibata geçeriz. | Open Subtitles | سوف نتصل بك إذا كان لدينا أي أسئلة أخرى. |