temel olarak dizden aşağı bir dizi cıvatadan oluşuyorum. | TED | أساسًا من الركبة إلى الأسفل أنا مجموعة من الصواميل والبراغي. |
temel olarak onu en yakınındakilerden uzaklaştıracak bir dizi psikolojik baskı uygulamalısın. | Open Subtitles | أساسًا الهدف يكون من أقرب المقربين إليه. ربَّما هذا ما على الفتاة المتشككة ان تكشفه |
Bu mikro titreşimlerle kaplı akıllı yelek temel olarak geri bildirimler yapıp onu taşıyanın bir makine olmadığına, yürüyenin kendisi olduğuna dair hisler yaratarak deneğin beynini kandırmaktadır. | TED | إنه قميص ذكي مزود بعناصر هزازة دقيقة تقوم أساسًا بإيصال رد الفعل لدماغ المريض وتضليله من خلال توليد إحساس لديه بأنه غير محمول على آلة، بل أنه يمشي مجددًا. |
Yatak odamda oyunlar sergilerdim teyzemle ikimiz filmlerde gördüğümüz sahneleri yeniden canlandırırdık. | Open Subtitles | كنت اضع مسرحًا في غرفة نومي وكنا أساسًا أنا وهي نعيد .تمثيل مشاهد من تلك الأفلام |
Yatak odamda oyunlar sergilerdim teyzemle ikimiz filmlerde gördüğümüz sahneleri yeniden canlandırırdık. | Open Subtitles | أنا كنت أمثّل كل المسرحيّات في غرفة نومي... وكان هناك أساسًا هي وأنا نعيد تمثيل المشاهد من هذه الأفلام. |
Eğer bu teknolojiye yabancıysanız özünde fMRI makinesi; büyük, tüp şeklinde olan oksijensiz demirin kandaki ilerleyişini izleyen bir mıknatıstır. | TED | إذا لم تكن على دراية بتلك التكنولوجيا، هي أساسًا آلة كبيرة ذات مغناطيس أنبوبي الشكل تقتفي أثر الحديد غير المؤكسد في دمك. |
Gyotaku'nun nasıl ortaya çıktığı ile ilgili birkaç farklı hikâye var. Ama temel olarak, balıkçıların 100 yıl kadar önce yakaladığı balıkların türlerinin ve boyutlarının kaydını tutması için başlamıştır. | TED | توجد قصص مختلفة عن بداية فن القيوتاكو إلا أنه بدأ أساسًا مع صيادي الأسماك الذين احتاجوا لطريقة لتوثيق نوع وحجم الأسماك التي يصطادونها قبل 100 عام. |
Söylediğim şey, çocuklarımızın notlarla ilgili daha az takıntılı olmaları gerekiyor ve çok daha fazla, sevgi ve ev işi gibi şeyler üzerine bina edilmiş başarıları için bir temel sağlayan çocuklukla ilgilenmeliler. | TED | ما أقوله هو، أطفالنا بحاجة إلى أن نكون نحن أقل هوسًا بالرتب والدرجات وأكثر اهتمامًا بتوفير طفولة تكون أساسًا لنجاحهم ومبنية على أمور مثل الحب والأشغال المنزلية. |
temel olarak, eğer kendi kimliğinizi seçerseniz ben bugün denedim çünkü şimdi de kendimi biraz daha az kendim gibi hissediyorum yani kendim olma konusunda şahane hissetmiyorum, ama şimdi... | Open Subtitles | أساسًا إن... إن كنتَ قادرًا على، مثلًا، اختيار هويتك، لأن... |
temel olarak söyledim! | Open Subtitles | لقد عنيت أساسًا! |
Bakalım. temel olarak şöyle başladım... | Open Subtitles | لنر، بدأت أساسًا بفعل... |
TH: Bence şu anda teknoloji tamamen beynimizin temel kısmına içgüdüsel olarak küçük şeyler yaptırıp zamanımızı dolduruyor, bunun yerine hayatımızda zamanı en iyi nasıl değerlendireceğimiz sorulsa? | TED | (هاريس): بالتأكيد، أعني أنني أعتقد الآن كما لو كانت التكنولوجيا الخاصة بنا تستحضر أساسًا عقل السحلية خاصتنا ما أفضل طريقة تجعلك تقوم بشكل متهور بالشيء التالي الصغير لقضاء وقتك، بدلًا من سؤالك عن حياتك ما الوقت الذي تود تمضيته أكثر؟ |
temel olarak. | Open Subtitles | أساسًا. |
Yatak odamda oyunlar sergilerdim teyzemle ikimiz filmlerde gördüğümüz sahneleri yeniden canlandırırdık. | Open Subtitles | أنا كنت أمثّل كل المسرحيّات في غرفة نومي... وكان هناك أساسًا هي وأنا نعيد تمثيل المشاهد من هذه الأفلام. |