Kedi hakkında fazla bir şey bilmiyorum. İş için çok seyahat ettim. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن القطة لقد كنت أسافر كثيراً من أجل العمل |
Devlet okuluna gidemez çünkü çok seyahat ediyorum. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يذهب الى واحدة عامة لأنني أسافر كثيراً |
çok seyahat ediyorum. Ayrıca hiçbir mesaj almadım. - Gerçekten özür dilerim | Open Subtitles | ...إنا أسافر كثيراً ولم أتلقى إي رسالة, فأرجو منك تقبل إعتذاري |
Çok seyehat ediyordum bebeğim ve annen ile ben... | Open Subtitles | أنا أسافر كثيراً يا عزيزتي وأناووالدتكلم .. |
Çünkü Çok seyehat ediyorum. | Open Subtitles | لأنني.. أسافر كثيراً. |
Her şey yolunda... Çok fazla seyahat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أسافر كثيراً |
Çok fazla seyahat ediyorum. | Open Subtitles | أسافر كثيراً. |
Bugünlerde çok seyahat etmiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أسافر كثيراً هذه الأيام |
çok seyahat ederim, ondandır. | Open Subtitles | حسنا، أنا أسافر كثيراً |
çok seyahat ederim. | Open Subtitles | أنا أسافر كثيراً. |
Dediğim gibi, çok seyahat ederim. | Open Subtitles | كما قُلت، أنا أسافر كثيراً. |
Belki de çok seyahat ettiğimdendir. | Open Subtitles | ربما السبب أني أسافر كثيراً |
(Kahkahalar) GS: Ben şahsen buna kalbimi koydum, çünkü çok seyahat ediyorum ama seyahati çok sevmiyorum ve Riyad'daki müşterilerimi ziyaret edip sabah çıkıp akşam evde yemeğimi yapabilmeyi çok isterdim. | TED | (ضحك) (غوين شوتويل): أنا شخصياً أستثمر في هذا، لأنني أسافر كثيراً ولا أحب السفر، وأحب أن أرى زبائني في الرياض، فأسافر صباحاً وأعود لأعد العشاء. |
Aslında çok seyahat ettim. | Open Subtitles | -ليس من بعيد ، أسافر كثيراً |
çok seyahat ederim. | Open Subtitles | أسافر كثيراً |
çok seyahat ederim. | Open Subtitles | أسافر كثيراً |
Çok seyehat ediyordum bebeğim ve annen ile ben... | Open Subtitles | أنا أسافر كثيراً... ووضعي أنا وأمّك- ماذا؟ |