ويكيبيديا

    "أسبح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzmek
        
    • yüzüyorum
        
    • yüzme
        
    • yüzmeye
        
    • yüzüyordum
        
    • yüz
        
    • yüzebilirim
        
    • yüzmem
        
    • yüzüleceğini
        
    • yüzerim
        
    • yüzmeyi
        
    • yüzerek
        
    • yüzeyim
        
    • yüzmedim
        
    • yüzerdim
        
    Sadece birisiyle yüzmek istiyorum. Bir sorumluluk belgesi imzalamaya hazırım. Open Subtitles فقط أريد أن أسبح مع واحد أنا مستعد لتوقيع تعهد
    Sürekli numaraların, formüllerin ve grafiklerin içinde yüzüyorum. TED أنا دائما أسبح في الأرقام و الصيغ الرياضية و المعطيات.
    Alabora olma ihtimaline karşı hazırlıklı olmak için daha küçük bir akıntıda bana yüzme alıştırması yaptırdılar. TED ولكي نكون جاهزين في حال انقلبنا، تمرنا بجعلي أسبح في تيار صغير.
    Ve şimdi yüzmeyi çok seviyorum. yüzmeye gitmek için sabırsızlanıyorum. TED والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً.
    Norveç'te, Lofoten Adaları civarında, tam da Kuzey Kutup Dairesi'nde yüzüyordum ve su donma noktasındaydı. TED كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد.
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Tamamdır, etrafta 1. sınıf yok. Derin kısıma yüzebilirim. Open Subtitles حسناً، تلاميذ الصف الأول ليسوا هنا يمكنني أن أسبح إلى الجزء العميق
    Biz senden iki günlük bir zaman içinde dağa tırmanmanı, ve hızlı yüzmek yerine, olabildiğince yavaş yüzmeni istiyoruz. TED نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع
    Uçsuz bucaksız denizde, tıpkı büyük bir ringa balığı... .. gibi yüzmek! Open Subtitles أراني أسبح في بحرٍ واسع، كأنه سمكة عظيمة متوحشة.
    Bilirsin, durgun suların derin olduğunu söylerler. Ben seninkinde yüzmek istiyorum. Open Subtitles يقولون إن المياه الساكنة تكون دائماً عميقة وأنا أريد أن أسبح في مياهك
    Bir yetişkin olarak yüzmeyi çok seviyorum. Bir hoca ile yüzüyorum. TED أحب السباحة لدرجة أنني كشخص راشد، أسبح برفقة مدرب شخصي.
    Her sabah gündoğumunda yüzüyorum. Open Subtitles كنت أنوي أن أسبح كلّ صباح عند شروق الشمس.
    Ama buna değer, çünkü şu anda İzlanda'yı boylu boyunca uzanan iki dev levhâ arasındaki yarıkta yüzüyorum. Open Subtitles لكّن الأمر يستحق العناء لإني في الواقع أسبح في الممر بين الصفيحتين العملاقتين اللّتان تمتدان عبر آيسلندا.
    Bu "yüzme bilmiyorum" un Almancası, ve gerçekten bilmiyorum. Derinliği sadece 1.5 metre. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أسبح بالألمانية و بالفعل أنا لا أعرف السباحة حسنا إنها فقط على عمق أربعة أقدام
    Bir gece, kaçtım, güverteden atladım ve yüzmeye başladım. Open Subtitles تلك الليلة هربت وقفزت في الماء وبدأت أسبح
    Körfezdeydim, yüzüyordum ve tabanda küçük bir ahtapod gördüm. TED كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Sihirli su birikintisinde yüzmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أسبح فقط في حُفرة المياه السّحريّة
    Sanırım bana nasıl yüzüleceğini öğretebilirdin. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تعلمني كيف أسبح.
    Ben hiç umursamam, her gece bir seks denizinde yüzerim hepsi birbirlerinin kollarında sarılıp uyuyakalırlar. Open Subtitles على العكس بالنسبة لي أنا أسبح كل ليلة في بحيرة من الجنس لكن إن ناموا على ذراعي بعضهم البعض يتغازلان فقط
    Son 3 yıldır bununla yaşamak zorunda olmaktan, hergece gözlerini görmekten... yüzerek ondan uzaklaştığımı gördüğünü bilmekten daha iyi. Open Subtitles أفضل من أن أعيش بهذا للسنوات الـ3 الماضية وأن أرى عينيها كل ليلة وأنا أعلم بأنها شاهدتني أسبح بعيداً عنها
    Uç de uçayım, yüz de yüzeyim istersen ateşlere dalayım. Open Subtitles جاهز لكي أطير و أسبح و أخوض لهيب النيران
    Yani ben daha önce hiç yunuslarla yüzmedim. TED بالنسبة لي، لم أسبح مع الدلافين من قبل.
    100 metreyi 68 saniyede yüzerdim. Open Subtitles أنا يمكن أن أسبح 1 00 أمتار في 68 ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد