Sadece birisiyle yüzmek istiyorum. Bir sorumluluk belgesi imzalamaya hazırım. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسبح مع واحد أنا مستعد لتوقيع تعهد |
Sürekli numaraların, formüllerin ve grafiklerin içinde yüzüyorum. | TED | أنا دائما أسبح في الأرقام و الصيغ الرياضية و المعطيات. |
Alabora olma ihtimaline karşı hazırlıklı olmak için daha küçük bir akıntıda bana yüzme alıştırması yaptırdılar. | TED | ولكي نكون جاهزين في حال انقلبنا، تمرنا بجعلي أسبح في تيار صغير. |
Ve şimdi yüzmeyi çok seviyorum. yüzmeye gitmek için sabırsızlanıyorum. | TED | والأن أحب السباحة. لا أطيق الإنتظار حتى أسبح ثانياً. |
Norveç'te, Lofoten Adaları civarında, tam da Kuzey Kutup Dairesi'nde yüzüyordum ve su donma noktasındaydı. | TED | كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد. |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Tamamdır, etrafta 1. sınıf yok. Derin kısıma yüzebilirim. | Open Subtitles | حسناً، تلاميذ الصف الأول ليسوا هنا يمكنني أن أسبح إلى الجزء العميق |
Biz senden iki günlük bir zaman içinde dağa tırmanmanı, ve hızlı yüzmek yerine, olabildiğince yavaş yüzmeni istiyoruz. | TED | نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع |
Uçsuz bucaksız denizde, tıpkı büyük bir ringa balığı... .. gibi yüzmek! | Open Subtitles | أراني أسبح في بحرٍ واسع، كأنه سمكة عظيمة متوحشة. |
Bilirsin, durgun suların derin olduğunu söylerler. Ben seninkinde yüzmek istiyorum. | Open Subtitles | يقولون إن المياه الساكنة تكون دائماً عميقة وأنا أريد أن أسبح في مياهك |
Bir yetişkin olarak yüzmeyi çok seviyorum. Bir hoca ile yüzüyorum. | TED | أحب السباحة لدرجة أنني كشخص راشد، أسبح برفقة مدرب شخصي. |
Her sabah gündoğumunda yüzüyorum. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أسبح كلّ صباح عند شروق الشمس. |
Ama buna değer, çünkü şu anda İzlanda'yı boylu boyunca uzanan iki dev levhâ arasındaki yarıkta yüzüyorum. | Open Subtitles | لكّن الأمر يستحق العناء لإني في الواقع أسبح في الممر بين الصفيحتين العملاقتين اللّتان تمتدان عبر آيسلندا. |
Bu "yüzme bilmiyorum" un Almancası, ve gerçekten bilmiyorum. Derinliği sadece 1.5 metre. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أسبح بالألمانية و بالفعل أنا لا أعرف السباحة حسنا إنها فقط على عمق أربعة أقدام |
Bir gece, kaçtım, güverteden atladım ve yüzmeye başladım. | Open Subtitles | تلك الليلة هربت وقفزت في الماء وبدأت أسبح |
Körfezdeydim, yüzüyordum ve tabanda küçük bir ahtapod gördüm. | TED | كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع |
Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. | Open Subtitles | أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Sihirli su birikintisinde yüzmem gerek. | Open Subtitles | عليّ أن أسبح فقط في حُفرة المياه السّحريّة |
Sanırım bana nasıl yüzüleceğini öğretebilirdin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك أن تعلمني كيف أسبح. |
Ben hiç umursamam, her gece bir seks denizinde yüzerim hepsi birbirlerinin kollarında sarılıp uyuyakalırlar. | Open Subtitles | على العكس بالنسبة لي أنا أسبح كل ليلة في بحيرة من الجنس لكن إن ناموا على ذراعي بعضهم البعض يتغازلان فقط |
Son 3 yıldır bununla yaşamak zorunda olmaktan, hergece gözlerini görmekten... yüzerek ondan uzaklaştığımı gördüğünü bilmekten daha iyi. | Open Subtitles | أفضل من أن أعيش بهذا للسنوات الـ3 الماضية وأن أرى عينيها كل ليلة وأنا أعلم بأنها شاهدتني أسبح بعيداً عنها |
Uç de uçayım, yüz de yüzeyim istersen ateşlere dalayım. | Open Subtitles | جاهز لكي أطير و أسبح و أخوض لهيب النيران |
Yani ben daha önce hiç yunuslarla yüzmedim. | TED | بالنسبة لي، لم أسبح مع الدلافين من قبل. |
100 metreyi 68 saniyede yüzerdim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أسبح 1 00 أمتار في 68 ثانية. |