Bunun lanet bir yatak odası olmadığını ben bile görebiliyorum. | Open Subtitles | حتى أنا أستطيع أن أرى أن هذه ليست غرفة النوم |
- Bunu görebiliyorum - küçük resimler ve garip yazı. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك ، صور صغيرة وبعض الكتابة الغريبة |
Ve o kanlı çamurda başka bir şeyin daha öldüğünü ve kar fırtınasına gömüldüğünü görebiliyorum. | TED | ولكني أستطيع أن أرى شيئا آخر مات في مزيج الوحل والدم، دهشت مما رأيت |
Ben bir şey göremiyorum Bütün bu buraya kanama . | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أي شيء بسبب كل هذا النزيف |
Ama birlikte ele alındıklarında, üzgünüm. Bu rafa baktığımda herhangi bir yardım göremiyorum. | TED | لكن جمعها معًا، أنا متأسفة لا أستطيع أن أرى انها تساعد عندما أنظر إليها على الرفوف |
Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum. Olmuş olanı ve olacak olan şeyleri. | Open Subtitles | بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث |
Ve bu odadaki bir çok insanın, benimle aynı konumu paylaşan bir çok insanın varlığını görebiliyorum. | TED | واعتقد ان الكثير من الناس في هذه الغرفة، أستطيع أن أرى الكثير منكم في نفس موقفي. |
Ağızdan görebiliyorum -- Ayakkabıları görebiliyorum. | TED | أستطيع أن أرى من خلال فتحة الفم أستطيع رؤية أحذية الناس. |
Önümüzdeki asır boyunca bir atın üzerinde oturduğumu görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل |
Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى مهنتك تنهض في الشرق مثل الشمس. |
Bu ormandan asla ayrılmaman gerektiğini görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأنه ليس عليك مغادرة الأدغال |
Kendimi, hayatımın geri kalanında, bir ileri bir geri gider vaziyette bu teknede mahsur kalmış olarak görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسى عالقا على هذا القارب لبقية حياتى أذهب إلى الخلف والأمام |
Tamamen dürüstçe, öncelikle bu zarfların içini göremiyorum. | TED | بأمانة مطلقة، أول أمر، أنا لا أستطيع أن أرى من خلال هذا الأظرف |
Böyle davrandığında göremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى عندما تعاملني بهذة الطريقة |
Bakmak istemiyorum! göremiyorum! Kör oldum! | Open Subtitles | لا أريد النظر,لا أستطيع أن أرى أنا عمياء |
Bir şeyleri yanlış yaptın, göremiyorum. | Open Subtitles | هناك شيئا غير مضبوط لأنى لا أستطيع أن أرى الآن |
Yüzünü göremiyorum, ama ağlamadığından eminim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى وجهك ، ولكن أراهن انك لا تبكي. |
Sınırlar olmadığını gördüm, benim çalışmalarımın evrimine bakınca anlamlı bağlantılar görüyorum. | TED | تعلمت أنه ليس هناك حدود. وعندما أنظر إلى مراحل تطور عملي أستطيع أن أرى مواضيع و علاقات منطقية. |
Ama hala yüzünüzden biraz şüpheci yaklaştığınızı anlayabiliyorum. | TED | ولكني أستطيع أن أرى في وجوهكم أنه ما زال يخامركم الشك |
Ehliyet ve ruhsatınızı görebilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أرى رخصته التسجيل، وبطاقة التأمين، من فضلك؟ |
Paramı görebileceğim bir yerde isterim - dolabımda. | Open Subtitles | أنا أحب أموالي الحق حيث أستطيع أن أرى ذلك. شنقا في خزانة ملابسي. |
Geldiğini görebiliyorum, göz kırpmalardan anladım. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنها قادمة, ومعظمهم بسبب التغاضي جميع. |
Uyandığım zaman nerede olduğumu bilmiyordum, Wallace'ı da göremedim. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت، أنا لم أعرف أين أنا وأنا لا أستطيع أن أرى والاس أكثر. |
Diğer insanlar bunu fark edemeyebilir ama saatin akrebinin hareketini bile görebilirim. | Open Subtitles | الأخرين لا يستطيعون رؤيته لكنى لا أستطيع أن أرى حركة عقارب الساعة |
Her şeyi görebiliyordum... | Open Subtitles | أستطيع أن أرى النافذة بأكلمها كانت تنكسر، |
Çünkü bir wiccaning olacaksa gitmiyor l Bu, iyi gidecek ama davet edildi kim olduğu önemli değil görebilirsiniz. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي لأنه لن يكون هناك ويكا |
Baba, polis rozetine bakabilir miyim? | Open Subtitles | يا أبي، أستطيع أن أرى شارة الشرطي الخاص بك؟ |
Şimdi, yanlış yaptığımı anlıyorum. | Open Subtitles | الآن انظر الى الوراء أستطيع أن أرى مدى السوء الذي كان |
Söylenip yok olan yalanlara bakabiliyorum. | TED | أستطيع أن أرى أكاذيب كانت من قبل قيلت ثم اختفت. |