Metrodaki kızı düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار |
-Seni düşünmeden edemiyorum. -Seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا |
Seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ |
Olanlar hakkında düşünmeden duramıyorum, dostum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالأمر يا رجل |
Ben de öyle. Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا, لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
Belki, ama onu düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | ممكن، لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به. |
Seninle bu konuyu çok uzun zaman önce konuşmalıydım, o aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتحدث اليك بخصوص هذا منذ زمن بعيد لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به |
Seni aklımdan çıkaramıyorum... ve çok büyük bir salaklık ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى |
Takılmaya başladığımızdan beri, onu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Evet, ben de seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أجل، وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ أيضاً |
Bu hayatımın en büyük fırsatı... ve ben tanıştığım kızı düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | هذه خطوة كبيرة بحياتي ولا أستطيع التوقف عن التفكير بهذه الفتاة الي التقيتٌ بها |
Seni gördüğüm andan itibaren seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | ..منذ أن وقعت عيني عليك .لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Ritz'deki son gecemizi düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في آخر ليلة لنا معاً هنا في فندق الريتز |
Bilmiyorum. Roger hakkında düşünmeden edemiyorum? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا و لكننى لا أستطيع التوقف عن التفكير به |
o oyunu düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية |
o oyunu düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية |
Bense bu konuda düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بهذا الشأن |
Üzgünüm, Tanrım "lazer"leri düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | آسف ، ياإللهي لا أستطيع التوقف عن التفكير بالليزر |
Haklısın, Görüyorsun, Kaza hakkında düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أنتي محقة لا أستطيع التوقف عن التفكير بالحادث |
Sadece bu sefil yaratıkları her gün, her dakika düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم |
Sarah benim de hiç aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في سارة، أيضا. |
Öyle ki seni aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Keşke yeşil elemanın kim olduğunu bilsem. Onu kafamdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو أعرف من هو المغامر الأخضر لا أستطيع التوقف عن التفكير به |