İşçi sınıfı bir aile içinde büyüdüm ve bu girişimim boyunca benimle konuşmakta ısrar eden çok kişiyle tanıştım. | TED | أنا نشأت في أسرة من الطبقة العاملة، وخلال مسيرتي قابلت الكثير من الناس الذين أصرّوا على التحدث معي. |
Buldum. Belki seni evlat edinmesi için Toprak Krallığı'nda iyi bir aile bulabilirsin. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجد أسرة من مملكة الأرض لتتبناك |
Mungo Gölü'nden haftalar ve aylar sonra tekrar bir aile gibi hissetmeye başlamıştık. | Open Subtitles | في الأسابيع والأشهر التي تلت بحيرة مونغو ، بدأنا نشعر بأننا أسرة من جديد |
May Nguyen, Houstan'daki bir aile doktoru: "Meslektaşlarım yaptığım şeye hayretler içinde bakıyor. | TED | ماي نيون، طبيب أسرة من هيوستن: "زملائي مدهوشين مما أفعل. |
Her yerde Roma var. Eşit uluslardan oluşan bir aile. | Open Subtitles | أسرة من الدول المتساوية |
Orta sınıf bir aile yaklaşık 80 metrekarede oldukça rahat yaşar. Ancak para yokken, pazarın yaptığı şey evin büyüklüğünü 40 metrekareye düşürmektir. | TED | حسنًا، تعيش أسرة من الطبقة المتوسّطة بشكل معقول في حوالي (٨٠) مترًا مربعًا. لكن حين لا يوجد مال، ما يفعله السوق هو خفض مساحة المنزل إلى (٤٠) مترًا مربعًا. |