Acele et anne! Babam geldi. Hadi anne, neden acele etmiyorsun? | Open Subtitles | أسرعي يا أمي، لقد عاد أبي هيا يا أمي، لماذا لا تستعجلين؟ |
Canım benim! Sormana gerek bile yok. Acele et, Pauline! | Open Subtitles | أوه ، عزيزتي أنتي لست بحاجة إلى أن تسألي ؟ أسرعي يا بولين |
Acele et, Jenny. Evlilik turunu atma zamanı geldi. | Open Subtitles | أسرعي يا جيني, حان الوقت للقيام بالدوان حول النار |
Tamam, başka bir bölüme sıçramadan Acele et Claudia. | Open Subtitles | حسناً ، أسرعي يا كلوديا قبل أن تنتقل لقسم آخر |
çabuk ol, evlat. 5 dakikamız kaldı. | Open Subtitles | أسرعي يا فتاة ، لدينا خمس دقائق |
Git, lütfen, ama, Acele et, Shelly. Hadi, tamam mı? Acele et! | Open Subtitles | أنصرفي لكن أسرعي يا شيلي هيا بسرعة حسناً؟ |
Lütfen Acele et tatlı meleğim, Acele et! | Open Subtitles | من فضلِك، أسرعي! يا ملاكي الجميل، أسرعي! |
Joanna! Acele et, git şu yumurtaları ye ve geri buraya gel! | Open Subtitles | أسرعي يا جوانا و أحصلي على تلك البيضات |
Acele et, bebeğim. Parti başlamak üzere. | Open Subtitles | أسرعي يا حبيبتي الحفلة على وشك البدأ |
Acele et kadın. | Open Subtitles | أسرعي يا امرأة. |
Acele et Scorpina. | Open Subtitles | أسرعي يا سكوربينا |
Acele et, Kelly. Haydi. | Open Subtitles | أسرعي يا كيلي هيا |
Acele et Bijili, dikkat et. | Open Subtitles | أسرعي يا بيجيلي وكن حذرا |
- Acele et hayatım, çayın soğuyor. | Open Subtitles | أسرعي يا عزيزتي الشاي يبرد |
- Acele et hayatım, çayın soğuyor. | Open Subtitles | أسرعي يا عزيزتي الشاي يبرد |
- Haydi Acele et sürütk. | Open Subtitles | هيا, أسرعي يا عاهرة |
Ingrid, Acele et! Şu tarafa doğru sürükleniyor. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(أسرعي يا (إنغريد طارت إلى هنا |
Acele et, tatlım. Henriette seni bekliyor. | Open Subtitles | أسرعي يا عزيزتي ستكون (هنريت) في إنتظارك |
Zola, Acele et tatlım. Yoksa kahvaltı edecek vaktin kalmayacak! | Open Subtitles | هيا يا (زولا)، أسرعي يا عزيزتي أو لن تسنح لكِ الفرصة للإفطار |
çabuk ol Christiane | Open Subtitles | أسرعي يا كرستيانا |
çabuk ol, Nikki. | Open Subtitles | . أسرعي يا نيكي |