ويكيبيديا

    "أسرع من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Daha hızlı
        
    • Havaya daha çabuk
        
    İlk aşıdakinden Daha hızlı yapacağımızı düşünüyorum. TED أعتقد أننا سنكون أسرع من ذلك في اللقاح الأولي.
    ben röportajcıyken, bundan Daha hızlı sorular sorardık. avrupadaki savaş için değişimler nereden kaynaklanıyor sizce? Open Subtitles عندما كنت مراسل صحفي كنت أسأل بطريقة أسرع من ذلك
    Tamam biraz Daha hızlı yürüyorum. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أمشي أسرع من ذلك, سأفعل.
    Oh, Leydi Pansy, Daha hızlı süremezdim. Open Subtitles أوه يا سيدتي الطيبة بانزي إنني لم أكن أستطيع أن أقود أسرع من ذلك
    Havaya daha çabuk adapte olurum sanmıştım. Open Subtitles فكرت أنني سوف أتأقلم بشكل أسرع من ذلك.
    Hey, bu hurda Daha hızlı gidemez mi? Open Subtitles يا، ألا تستطيع أن تحرك هذه الخردة أسرع من ذلك تحرك أسرع؟
    Bundan Daha hızlı koşamazsanız vurulursunuz! Open Subtitles سوف تصاب بطلق ناري إذا لم تركض أسرع من ذلك
    İnan bana, birinden kurtulmanın çok Daha hızlı yolları var. Open Subtitles صدقيني بالتأكيد هناك طرق عديدة لتخلص من شخصاً ما والكثير منها أسرع من ذلك
    Yüzsem buraya Daha hızlı gelirdim! Open Subtitles لقد كان من الممكن أن أسبح إلى هنا أسرع من ذلك
    Bak! George? Daha hızlı gitmemiz gerekiyor dostum. Open Subtitles جورج , نريدك أن تقود أسرع من ذلك , هيا يا رجل
    Daha hızlı gitmemiz gerekiyor dostum. Olmaz. Open Subtitles جورج , نريدك أن تقود أسرع من ذلك , هيا يا رجل
    - Daha hızlı çalışmalılar! - Ne yapmam gerekir, kudretlimiz? Open Subtitles يجب أن يعملوا أسرع من ذلك وماذا يجب أن أفعل، جلالتك؟
    Ama biraz Daha hızlı koşsaydım polisler beni vurmaya niyetleneceklerdi. Open Subtitles انا اسف لقد تأخرت قليلا , يا سيدات لكن اذا ركضت أسرع من ذلك , الشرطة سوف تسحب مسدساتها علي
    Ananız bundan Daha hızlı tırmanır. Çıkın lanet ağacın tepesine. Open Subtitles والدتي قد تقفز بشكل أسرع من ذلك اقفز الى الشجرة اللعينة
    - Daha hızlı koşman lazım. Open Subtitles عليك أن تركض أسرع من ذلك هذا أسرع ما يمكنني
    Daha hızlı yapabilecek kimsenin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا فعلها بشكل أسرع من ذلك
    Büyük annemin tek bacağı var ve senden Daha hızlı koşuyor! Open Subtitles جدتي لديها قدم واحدة وتستطيع الركض أسرع من ذلك هيا
    Üzgünüm efendim, Daha hızlı yapamıyorum. Open Subtitles آسفة يا سيدتي، لا يمكنني العمل أسرع من ذلك.
    Sadece 60 yıl sonrası yani, ses hızının %80'i kadar bir hızla gidiyor ve bundan Daha hızlı seyahat edemiyoruz çünkü ticari uçuşlar için ses hızını geçen uçaklar kullanılmıyor. TED بعد ستين سنة فقط, أنها تسافر بثمانين بالمئة من سرعة الصوت, ولا نسافر أسرع من ذلك اليوم لأن السفر الجوي التجاري الأسرع من الصوت تبين أنه كارثة.
    Bu hortlaklardan Daha hızlı davranması gerek. Open Subtitles يجب أن تكون أسرع من ذلك فى الأنحاء
    Havaya daha çabuk uyum sağlarım diye ummuştum. Open Subtitles فكرت أنني سوف أتأقلم بشكل أسرع من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد