Görünen o ki, biz sadece devamlı hızlanan bir koşu bandı üzerinde değiliz, aynı zamanda koşu bandını da her seferinde daha hızlı değiştirmemiz gerekir. | TED | وبالتالي الصورة هي أننا نحن لسنا الوحيدين على ذلك الطاحون الذي يتسارع ولكن علينا تغير هذا الطاحون أسرع وأسرع |
Daha iyi şifre yazdıkça tavşan daha hızlı dans ediyor. | TED | كلما كتبت كلمة مرور أفضل رقص الأرنب أسرع وأسرع |
Muhtemelen buz patencileri aynı şeyi yaparken görmüşsünüzdür, kollarını ve bacaklarını kendilerine çekerek gitgide daha hızlı dönerler. | TED | غالباً تشاهد المتزلجين على الجليد يفعلون نفس الشيء يدورون أسرع وأسرع من خلال مد أيديهم وأرجلهم |
önce yavaşça , sonra hızlı ve daha hızlı sonunda bütün kıçı havaya kaldırdı Geminin koca kıçı dimdikti. | Open Subtitles | ببطء في البداية ثمّ أسرع وأسرع . . حتى وصلت كامل مؤخرتها فوق في الهواء. |
Dünyanın dört bir yanında, sıcaklık yükseldikçe dağlardaki buzullar daha hızlı eriyor. | Open Subtitles | يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم تذوب الأنهار الجليدية الجبلية بمعدلات أسرع وأسرع |
Teknoloji zaman ve uzay boyunca daha hızlı ilerlememizi sağladıkça hikâyeler yoldan çıkarılıyor gibi görünüyor. Kelimenin tam anlamıyla anlatıdan çıkarılıyor demek istiyorum. | TED | وبينما تنقلنا التكنولوجيا أسرع وأسرع عبر الزمان والمكان، أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق، حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة. |
Kalbin panik içinde gitgide daha hızlı atmaya başlıyor. | Open Subtitles | قلبك يخفق أسرع وأسرع بذعر |
Ve bu yüzden daha hızlı gidiyorum. | Open Subtitles | و تستمر أسرع وأسرع. |
daha hızlı dönmeye başlarlar ve de bir disk şeklinde düzleşirler. | Open Subtitles | وتبدأ بالدوران أسرع وأسرع |
Yani, sadece daha hızlı bir biçimde zıplamaya başlayacağız. | Open Subtitles | سننتقل بشكل أسرع وأسرع! |
daha hızlı. | Open Subtitles | أسرع وأسرع. |
daha hızlı. daha hızlı. | Open Subtitles | أسرع وأسرع. |
daha hızlı. | Open Subtitles | أسرع وأسرع. |
Bas gaza hadi, daha hızlı. | Open Subtitles | - أسرع وأسرع! |