Acele et ve bunu 28. mahalleye götür. | Open Subtitles | أسرِع و خُذ هذه إلى المنطِقة الثامنة و العشرين |
Ne olur Acele et. | Open Subtitles | أسرِع رجاءً ماذا لو دهست أحدهم؟ |
Acele et. Saati de koy. | Open Subtitles | أسرِع ضع الساعة في الحقيبة أيضا |
Haydi imzala şu laneti. Haydi, Çabuk ol. | Open Subtitles | والان,وقع هذا الشيء اللعين هيا, أسرِع |
Acele et ve yerine geç. | Open Subtitles | إنّه فألٌ سيّء أسرِع و ادخُل إلى هُناك |
Acele et yoksa seni doğrarım. | Open Subtitles | أسرِع وإلا سأطعنك يا رجل |
Hadi, daha hızlı. Acele et. | Open Subtitles | هيا ، أسرَع ، أسرِع - للأمام ، هيا - |
Acele et ve araştır. | Open Subtitles | أسرِع وتحقق من الأمر. |
- Ben gidip mermi getireceğim. - Acele et! | Open Subtitles | سأذهب لإحضار الذخيرة - أسرِع بالعودة - |
Acele et dostum. | Open Subtitles | ♪ رجال ♪ أسرِع يا صاح |
Acele et de ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أسرِع إذاً وأخبِرني ماذا أفعل! |
Baba, lütfen Acele et. | Open Subtitles | أبي، أرجوك أسرِع |
Baba, lütfen Acele et. | Open Subtitles | أبي، أرجوك أسرِع |
Finch, belgeleri almada Acele et. | Open Subtitles | أسرِع يا (فينش)، واحصل على تلك المستندات. |
Acele et! Kaçıracaksın. | Open Subtitles | أسرِع وإلا سيفوتُك |
Oswald, Acele et. Lütfen? | Open Subtitles | أوزوالد ، أسرِع رجاء؟ |
-Tamam, ver. Acele et. | Open Subtitles | -حسناً، لك هذا، أسرِع |
Hadi Çabuk ol, bitir şu pisliği! | Open Subtitles | أسرِع فى نقل البضاعة |
Eskar var mı diye bak. Çabuk ol. | Open Subtitles | ابحث عن خشارات، أسرِع |
Çabuk ol, küçük adam! | Open Subtitles | أسرِع أيها الصغير |
Spread West Hustle... | Open Subtitles | أنتشر غرباً أسرِع.. |