ويكيبيديا

    "أسوء بكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha kötü
        
    • çok daha kötüsü
        
    • daha kötüye
        
    • daha kötüydü
        
    Seni alacak olan ülkeler şu anda terk ettiğinden daha kötü ülkeler. Open Subtitles الدول التي ستقبلك هى الدول التي تتصرف أسوء بكثير من التي تتركيها
    Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. Open Subtitles كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم
    Ama sonra da, bu yazmak iyidirden daha kötü, o yüzden de işe yaramayacak. TED بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً.
    Böyle şiddetli bir darbeden sonra çok daha kötüsü olabilirdi. Open Subtitles مع تعرضكِ لذلك الاصطدام المفاجىء كان من الممكن أن يكون الأمر أسوء بكثير
    Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. Open Subtitles ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير
    Durmak istedim ama Gary, çocukluğu benden çok ama çok daha kötüydü. Open Subtitles اردت التوقف لكن غاري عانى من الامر أسوء بكثير حين كنا صغارا
    Endişelenmeyin, hissettirdiğinden daha kötü görünüyor. TED لا تقلقوا، يبدو الأمر أسوء بكثير مما تحس به فعلًا.
    - Çok daha kötü. - Kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أسوء بكثير - لقد قلتُ لك أن هذه فكرة سيئة -
    Evet, gençliğimde çok berbat bir korku hikayesi yazmıştım, ve onlar da, bunu daha kötü bir selüloit haline getirdiler. Open Subtitles أجل، ألّفت رواية رعب سيئة جداً في أيام شبابي وحوّلوها إلى فيلم أسوء بكثير
    - İşleri daha kötü ettin. Çok daha kötü. - Onu konuşturabilirim. Open Subtitles أنت تجعل الأمر أسوء , أسوء بكثير - أستطيع جعله يتلكم -
    Aslında, hasarın tahmin ettiklerinden daha kötü olduğunu söylediler. Open Subtitles يقولون أن العطب كان أسوء بكثير من ما كانوا يعتقدون
    Endişeliyiz, çünkü son olaylar göz önüne alındığında dikkat dağınıklığından çok daha kötü durumda olmalıydın. Open Subtitles نحن قلقون لأنه بالنظر للأحداث الأخيرة من المفترض أن تكون أسوء بكثير من بعض الشرود الذهني
    Sizi temin ederim, şu an bize yalan söylemeniz sadece işleri daha kötü yapar. Open Subtitles أن الكذب علينا الآن ستجعل الأمر أسوء بكثير
    Bunu söylememle birlikte de biraz önceye göre çok daha kötü hissettin şimdi. Open Subtitles ومجرد قولي ذلك غالبًا يجعلك تشعرين أسوء بكثير مما كنت عليه في الثواني السابقة.
    Yaptığın hareketin ironik tarafı şu ki seni kabul edilecek ülkeler ayrılmakta olduğundan çok daha kötü ülkeler. Open Subtitles المفارقة في عملِك المتمرد هذا، أن الدول الوحيدة التي ستقبل بكِ هى الدول التي ستتصرف أسوء بكثير من الدولة التي تغادرينها
    Onun hayaletler ile çalıştığını düşündüğünü biliyoruz ama burada olan şey çok daha kötü. Open Subtitles أعلم انك تعتقدين انه يعمل مع الاشباح لكن هناك شيء أسوء بكثير يحدث هنا
    - Gerçek hakkında yazıyorsun. - Bence bu daha kötü. Open Subtitles ،بالرُغم من كتابتك لأمورٍ واقعية .ولكنها تبدو أسوء بكثير
    Bunu düşünebilmemiz için durum çok daha kötü olmalı. Open Subtitles ستجعل حالنا أسوء بكثير لو وضعناها في الإعتبار حتى
    Tamam. Bu durum çalışmamalarından daha kötü. Open Subtitles حسنٌ، هذا أسوء بكثير من كونه فشل في العمل
    Söylediklerin çok kötü biliyorum ama inan bana çok daha kötüsü de var. Open Subtitles ومقززين ولا أريد فعل هذا أعلم بأنكِ تظنين بأنها سيئة لهذه الدرجة لكن صراحةً، إنها أسوء بكثير
    - Daha kötüsü, çok daha kötüsü! Open Subtitles ـ يا ليت .. أن الامر أسوء بكثير
    Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. Open Subtitles ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير
    Baba, elbette seni kaybetmek çok daha kötüydü ama burada daha önemli bir konuya parmak basmak istiyorum. Open Subtitles أبي ، أجل من الواضح أن وفاتك كانت أسوء بكثير لكني أحاول إيضاح وجهة نظر أكبر هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد