Seni alacak olan ülkeler şu anda terk ettiğinden daha kötü ülkeler. | Open Subtitles | الدول التي ستقبلك هى الدول التي تتصرف أسوء بكثير من التي تتركيها |
Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم |
Ama sonra da, bu yazmak iyidirden daha kötü, o yüzden de işe yaramayacak. | TED | بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً. |
Böyle şiddetli bir darbeden sonra çok daha kötüsü olabilirdi. | Open Subtitles | مع تعرضكِ لذلك الاصطدام المفاجىء كان من الممكن أن يكون الأمر أسوء بكثير |
Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. | Open Subtitles | ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير |
Durmak istedim ama Gary, çocukluğu benden çok ama çok daha kötüydü. | Open Subtitles | اردت التوقف لكن غاري عانى من الامر أسوء بكثير حين كنا صغارا |
Endişelenmeyin, hissettirdiğinden daha kötü görünüyor. | TED | لا تقلقوا، يبدو الأمر أسوء بكثير مما تحس به فعلًا. |
- Çok daha kötü. - Kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أسوء بكثير - لقد قلتُ لك أن هذه فكرة سيئة - |
Evet, gençliğimde çok berbat bir korku hikayesi yazmıştım, ve onlar da, bunu daha kötü bir selüloit haline getirdiler. | Open Subtitles | أجل، ألّفت رواية رعب سيئة جداً في أيام شبابي وحوّلوها إلى فيلم أسوء بكثير |
- İşleri daha kötü ettin. Çok daha kötü. - Onu konuşturabilirim. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر أسوء , أسوء بكثير - أستطيع جعله يتلكم - |
Aslında, hasarın tahmin ettiklerinden daha kötü olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون أن العطب كان أسوء بكثير من ما كانوا يعتقدون |
Endişeliyiz, çünkü son olaylar göz önüne alındığında dikkat dağınıklığından çok daha kötü durumda olmalıydın. | Open Subtitles | نحن قلقون لأنه بالنظر للأحداث الأخيرة من المفترض أن تكون أسوء بكثير من بعض الشرود الذهني |
Sizi temin ederim, şu an bize yalan söylemeniz sadece işleri daha kötü yapar. | Open Subtitles | أن الكذب علينا الآن ستجعل الأمر أسوء بكثير |
Bunu söylememle birlikte de biraz önceye göre çok daha kötü hissettin şimdi. | Open Subtitles | ومجرد قولي ذلك غالبًا يجعلك تشعرين أسوء بكثير مما كنت عليه في الثواني السابقة. |
Yaptığın hareketin ironik tarafı şu ki seni kabul edilecek ülkeler ayrılmakta olduğundan çok daha kötü ülkeler. | Open Subtitles | المفارقة في عملِك المتمرد هذا، أن الدول الوحيدة التي ستقبل بكِ هى الدول التي ستتصرف أسوء بكثير من الدولة التي تغادرينها |
Onun hayaletler ile çalıştığını düşündüğünü biliyoruz ama burada olan şey çok daha kötü. | Open Subtitles | أعلم انك تعتقدين انه يعمل مع الاشباح لكن هناك شيء أسوء بكثير يحدث هنا |
- Gerçek hakkında yazıyorsun. - Bence bu daha kötü. | Open Subtitles | ،بالرُغم من كتابتك لأمورٍ واقعية .ولكنها تبدو أسوء بكثير |
Bunu düşünebilmemiz için durum çok daha kötü olmalı. | Open Subtitles | ستجعل حالنا أسوء بكثير لو وضعناها في الإعتبار حتى |
Tamam. Bu durum çalışmamalarından daha kötü. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أسوء بكثير من كونه فشل في العمل |
Söylediklerin çok kötü biliyorum ama inan bana çok daha kötüsü de var. | Open Subtitles | ومقززين ولا أريد فعل هذا أعلم بأنكِ تظنين بأنها سيئة لهذه الدرجة لكن صراحةً، إنها أسوء بكثير |
- Daha kötüsü, çok daha kötüsü! | Open Subtitles | ـ يا ليت .. أن الامر أسوء بكثير |
Her şeyi düşününce, daha kötüye gidebilirdi. | Open Subtitles | ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير |
Baba, elbette seni kaybetmek çok daha kötüydü ama burada daha önemli bir konuya parmak basmak istiyorum. | Open Subtitles | أبي ، أجل من الواضح أن وفاتك كانت أسوء بكثير لكني أحاول إيضاح وجهة نظر أكبر هنا |