ويكيبيديا

    "أسياد الزمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zaman Lordu
        
    • Zaman Lordlarının
        
    • Zaman Lordları
        
    • Zaman Lordlarını
        
    Bir yerlerde, bir Zaman Lordu var, hem de iyi biri! Open Subtitles هنالك أحد أسياد الزمن الأحياء في الخارج و هو من الطيبين
    Zaman Lordu sanatı zamandaki donmuş anlar, içi dışından büyük ancak farklı şekillerde kullanılabilir Donuk Canlılık gibi. Open Subtitles فنّ أسياد الزمن لحظات محبوسة في الوقت، أكبر من الداخل ولكن يمكن نشر الجند
    Sadece Zaman Lordu imdat çağrısı koleksiyonunu takdir ediyordum. Open Subtitles فقط أبدي اعجابي بمجموعتكما لـ"اشارات استغاثة أسياد الزمن"
    Zaman Lordlarının sonuncusu, kıymetli dünyasının enkazında ölecek üstelik, Sontaran İmparatorluğu'nun ellerinde. Open Subtitles آخر أسياد الزمن سيموت (على يد امبراطورية (السونتارن على أطلال أرضه الحبيبة
    Zaman Lordlarının yok oluşuna neden oldum. Open Subtitles وشهدت انقراض أسياد الزمن..
    Aslında, Zaman Lordları, eğer bir on birinci boyut matrisini alıp mekaniğe katlarsan... Open Subtitles في الواقع، لأن "أسياد الزمن" اكتشفوا أنه اذا أخذت مصفوفة ذات احدى عشر بعدا و حولتها الى ميكانيكة
    Savaşı durdurmak için bütün Zaman Lordlarını yok ettiği günden... Open Subtitles اليوم الذي مسح به أسياد الزمن لإيقاف حرب الزمن
    Kalan son Zaman Lordu. Open Subtitles انا آخر أسياد الزمن
    Yakında bir yerde, bir sürü Zaman Lordu var. Open Subtitles في مكان قريب يوجدالعديدوالعديدمن... "أسياد الزمن"
    Son Zaman Lordu. Son Tardis. Open Subtitles آخر "أسياد الزمن" آخر "تارديس"
    Bir Zaman Lordu gelecek! Open Subtitles و سيأتي أحد "أسياد الزمن"
    Bill... - ...ben bir Zaman Lorduyum. - Zaman Lordu mu? Open Subtitles أنا من أسياد الزمن يا "بيل"..
    Son kalan Zaman Lordlarının diğeri. Open Subtitles آخر أسياد الزمن هى الأخرى.
    Demek daha önce Zaman Lordları ile karşılaştın? Open Subtitles اذا، لقد قابلت "أسياد الزمن" سابقا ؟
    - Zaman Lordları uyumaz mı? Open Subtitles -وليس لـ "أسياد الزمن
    Zaman Lordlarını bilmen şimdilik kafi. Open Subtitles تذكري فقط "أسياد الزمن" هذا يكفي للآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد