168. Tümen'deki milliyetçi kardeşlerimiz! | Open Subtitles | أشقائنا المؤمنون بالقومية القطاع رقم 168 |
İnanmayacaksın ancak, erkek klonlar bizim kardeşlerimiz. | Open Subtitles | لن تصدقين هذا المستنسخين الذكور أشقائنا |
Helena onların bizim kardeşlerimiz olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هيلينا)، تعلمين بأنهم أشقائنا) |
Şehrimiz canavarlar tarafından işgal edildi Kardeşlerimize saldırıyorlar ve bu bize bağlı! | Open Subtitles | المسوخ تغزو مدينتنا، وتهاجم أشقائنا وشقيقاتنا والأمر عائلد لنا نحن .. |
Kardeşlerimize kim kötü laf getirdi? Bulun onu! | Open Subtitles | من قام بارتكاب هذه الفعلة لطخ سمعة جمع أشقائنا! |
Kardeşlerimizi katleden şerefsiz tetikçi. | Open Subtitles | هذا الصياد المجرم الذي ذبح أشقائنا |
Kardeşlerimize, dostlarımıza yapılan bir hakarettir bu! | Open Subtitles | هذه إهانة نحو أشقائنا واصدقائنا |
Kardeşlerimizi serbest bırakacağız. Güvenliği teker teker sağlayacağız. | Open Subtitles | تحرير أشقائنا وشقيقاتنا في الاتحاد قوة |