Geri dönen askerin, "Beni öldürttüğünüz için teşekkürler" diyeceğine mi inanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تؤمن بأن الجندي سيعود قائلاً أشكركم على التسبب في قتلي |
Cenaze töreninin bir parçası olmama izin verdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أشكركم على إتاحة الفرصة لي أن تكون جزءا من الدفن. |
1984'teki halim, nasıl olduğumu merak ediyorsanız diye, sorduğunuz için teşekkürler. | TED | هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم. |
1'ci New Directions şarkı listesi seçmeleri partisine geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم لحفلة قائمة المرشحين لأول دفعة من الإتجاهات الجديدة للمحليات |
Sevgili vatandaşlarım bu konudaki kararıma desteğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أيها المواطنين الأعزاء أشكركم على مساندتكم قراري في هذه الأزمة |
Bu kadar erken geldiğiniz için sağ olun. Herkes haberleri duydu mu? | Open Subtitles | أشكركم على الحضور مبكراً ؛ هل الجميع سمعَ الأخبار ؟ |
Son olarak da baylar size yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أخيرا أيها السادة أود فقط أن أشكركم على المساعدة التي قدمتموها |
ve bu alanda güzel gelişmelere imza atıyoruz. Dinlediğiniz için teşekkürler. | TED | ونحن نحرز تقدما جيدا. أشكركم على حسن إستماعكم. |
Bu gece geldiğiniz için teşekkürler millet, ama gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | أشكركم على الحضور الليلة لكن يجدر بنا الذهاب |
Bilgilendirdiğiniz için teşekkürler, Mr. Harper. | Open Subtitles | أشكركم على المدخلات الخاصة بك, والسيد هاربر. |
Oh, tatlım, hikayelerinle ruhlarımızı su üstünde tuttuğun için teşekkürler. | Open Subtitles | يا حلوتي، أشكركم على حفظ أرواحنا مع قصصك. |
Basından gelen baylar ve bayanlar, sabrınız için teşekkürler. | Open Subtitles | السيدات والسادة الصحفيون أشكركم على صبركم |
Bu araştırmacı ve dikkatli sorularınız için teşekkürler ve size iyi... | Open Subtitles | لذا أشكركم على التحقيق المذهل و الأسئلة الدقيقة و احظوا بالكثير من |
-Evet..bugün bu fırsatı verdiğiniz için teşekkürler | Open Subtitles | مؤكد ، وأنا أشكركم على إعطائى هذه الفرصة لأتطرق إلى هذا اليوم |
Bana birkaç dakikanızı ayırdığınız için teşekkür ederim. | TED | إذن استمعوا، أنا أشكركم على منحي بعض الدقائق من وقتكم. |
Beni böyle harika bir akşam yemeği ile onurlandırdığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة , أشكركم على تشريفي بهذا العشاء الفاخر |
Özellikle yapmamanızı istediğim bir şeyi yaptığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذاً، أشكركم على فعل الشيء الذي نهيتُكُم عنه |
İfadeleriniz için teşekkür ederim. Gitmekte serbestsiniz, tabii ki. | Open Subtitles | أشكركم على إفادتكم ، أنتم أحرار فى الذهاب الآن بالطبع |
Bay Başkan, Bay Greenleaf... Ev sahipliğiniz için teşekkür ederim. İlginç bir gece olacak. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، سيد غرينليف أود أن أشكركم على حسن ضيافتكم، كان أمرا ممتعاً |
Majestenin askerlerine baktığınız için sağ olun. | Open Subtitles | أشكركم على الإعتناء بجنود جلالته. |
- Bugün benimle geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم معي اليوم. أوه، بالطبع. |
Az sonra yanınıza geleceğim. Geldiğiniz için sağolun. | Open Subtitles | وسأراكم بعد قليل أشكركم على حضوركم |
Beni Lone Star eyaletine davet ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات |