Ve Tanrıya şükür,içten gelerek o refahta dünyayı umursayan iki insanımız var. | TED | و أشكر الله أنك لديك شخصين يهتمان جوهريا بالعالم و بتلك النوعية من الثروة. |
Tanrıya şükür Hollywood'dayız, insanların birbirine adil davrandığı yerde. | Open Subtitles | أشكر الله على عودتنا لهوليوود حيث الناس يساعدون بعضهم البعض |
Evet, uzun boylu sarışınlar. Tanrı'ya şükür ben onları bıraktım. | Open Subtitles | الشقراوات الطويلات أشكر الله لأنني تخليت عنهن |
Sevgili Amerikalılar, merhametli Tanrıya şükrediyorum ve eminim her birimiz de o Ulu Güç'e o gücü her ne olarak düşünüyorsak barışın yakın olduğu için şükredecektir. | Open Subtitles | زملائى الأمريكان . .. أشكر الله الرحيم وأنا متأكد بأن... |
Senin sayende yaptığım her hata için Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | انت تجعلني أشكر الله علي كل غلطة ارتكبتها |
Çok şükür annen bunları görecek kadar yaşamadı, huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | أشكر الله أن أمّك ليست حيّة لرؤية هذا، فلتنم بسلام |
Bir bakıma Tanrı'ya şükürler olsun Şükürler olsun ki bu proje sayesinde bu şehirden ve ülkeden gidiyorum. | Open Subtitles | من جهة أشكر الله أني سأترك هذه المدينة وهذه البلد من أجل المشروع |
Tanrıya şükür, kasabayı onlardan arındıracak gücüm var. | Open Subtitles | وهم جميعاً كذلك، أشكر الله أنه أعطاني القوة لتطهير البلدة منهم |
Bu sabahki tanışmamızdan beri, "Tanrıya, şükür, bu kasabada W okuyan en az bir kişi daha var," diyorum. | Open Subtitles | ...منذ قابلتك هذا الصباح ، كنت أشكر الله على أنه هناك شخص آخر فى هذه المدينة يعيش فى الواقع |
Tanrıya şükür ki etrafımda fahişeleri toplayan... benim gibi centilmenler var. | Open Subtitles | أعني، أشكر الله أن هناك رجال مثلي في الجوار ليملأوا وقت فراغها |
Tanrıya şükür ki polis zamanında gelmiş. | Open Subtitles | أشكر الله الشرطة وصلت إلى هناك فى الوقت المناسب |
Ve artık-- konuşmaya başlıyorum, sonunda özgürüm herşeye kadir Tanrıya şükür, sonunda özgürüm. | TED | توجهت نحو -- جعلت أقول، و قد صرت حرا أخيرا، أشكر الله سبحانه وتعالى، أنا أخيرا حرّ. |
Tanrıya şükür. - Tommy. | Open Subtitles | أشكر الله أنك بخير ـ ماذا حدث؟ |
Tanrı'ya şükür. Aylardır yeni bir sosyal görevli istiyordum. | Open Subtitles | أشكر الله , لقد كنت أبحث عن أخصائية منذ شهور |
"Tanrı'ya şükür ki o çok kötü bir yalancı yoksa Mary Lee'ye haksızlık edecektim." | Open Subtitles | أشكر الله أنه ممثل فاشل وألا كنت ظلمت الخادمة |
Sevgili Amerikalılar, merhametli Tanrıya şükrediyorum ve eminim her birimiz de o Ulu Güç'e, o gücü her ne olarak düşünüyorsak barışın yakın olduğu için şükredecektir. | Open Subtitles | زملائى الأمريكان . .. أشكر الله الرحيم وانا متأكد بأن كل واحدا منا ... سيشكرتلكالقوةالعظمى |
Başıma gelenler için, her gün Tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | أشكر الله كل يوم لماذا حدث لي. |
Marge, yanımda olduğun için her gün Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر الله كل يوم على بقائك معي |
Orduda geçirdiğim her gün için Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | أنا أشكر الله من أجل كل يوم في الميدان |
Eğer Karin olmasaydı, Çok şükür ki o annesine benziyor, sen benim için varolmazdın. | Open Subtitles | لو لم يكن لـ "كارين"، والذي أشكر الله لكونها مثل أمها، لما كنت موجوداً بالنسبة لي. |
Tanrı'ya şükürler olsun ki sen ölmeden önce ölmeme izin verdin. Senin Azize'n. | Open Subtitles | أشكر الله الذي جعلني أموت" "قبل موتك، عزيزتك" |
İyi ki Candy terketti, yoksa kitap bitmeyecekti. | Open Subtitles | أشكر الله كاندى غادرت عندما فعلت وإلا لما كنت أنهيت الكتاب |
Şükürler olsun Peter, artık sahip olduğum tek ailem sensin. | Open Subtitles | أشكر الله من أجلكم يا بيتر, أنتم العائلة الوحيدة لي. |