FBI'dan oradaki kabile toprakları girmek için izin almak aylar alır. | Open Subtitles | الحصول على تصريح من المباحث الفيدرالية لدخول أرض قبلية يستغرق أشهراً. |
Paylaşamazlar. Çete içinde bir... kaynak yetiştirmek bazen aylar, bazen de yıllar alır. | Open Subtitles | لا يستطيعون، فقد يستغرق العمل أشهراً أو حتى سنوات لوضع مخبر داخل العصابة. |
Gagarinden haftalar sonra Alan Shepherd'i uçurttuk aylar veya yıllar sonra değil. Yani bu potansiyele sahiptik. | TED | و ثم جعلنا ألان شيبرد يحلق بعد أسابيع من غاغارين, ليس أشهراً أو عقوداً.أو أياً يكن. إذاً فقد امتلكنا المقدرة. |
İsterse aylarca uğraşsın. O masum ve sen de bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لقد خاض أشهراً بالقضية إنه بريء وأنت تعلم ذلك |
Bütün saygımla efendim, geçmişte insanlarımızı aylarca aradık. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد كنا نمضي أشهراً بالماضي.. |
1995'te bir üniversite öğrencisi olarak, Boston'da çok yoğun bir hastanede hekimlerle aylarımı geçirdim, onlara şunu sordum, ''Hastalarınızın sağlıklı olmak için en çok ihtiyaç duyduğu şey nedir?'' | TED | كطالبة جامعة في عام 1995 قضيت أشهراً أخاطب المختصين في مشفى بوسطن ما الذي يحتاجه مرضاكم ليكونوا بصحة جيدة؟ |
Bizim sadece günlerimiz var, aylarımız değil. | Open Subtitles | لدينا أياماً فقط، وليس أشهراً |
O tür testlerin analizi aylar, yıllar alabilir. Hayır. Olmaz. | Open Subtitles | لا أعرف هذه الاختبارات تتطلب أشهراً أو سنوات لا , لا |
İki soy arasındaki farkları belirlemek aylar alabilir. | Open Subtitles | قياس الفارق بين السلالتين قد يستغرق أشهراً |
Yolculuk aylar sürebilir ve arazi çok tehlikeli. | Open Subtitles | ستستغرق الرحلة أشهراً والأرض وعرة للغاية |
Genelde oluşması aylar sürer. | Open Subtitles | عادةً يأخذ أشهراً للتشكل ويستند على التسريب هنا |
Aletlerimi kuyuda kaybedip, sonra bulmak için aylar harcamam. | Open Subtitles | لا أضيّع معدّاتي بالحفرة وأمضي أشهراً لاستخراجها |
Bunlar büyük yaralar, iyileşmesi aylar sürer. | Open Subtitles | هذه إصاباتٌ ضخمة، تتطلّب أشهراً من التعافي |
Bu olmazsa, bu dediklerimin hiçbirisi olmazsa bile, yine de bu ameliyatın izlerinden kurtulmak için önünde acı dolu aylar olacak. | Open Subtitles | فسيكون أمامه أشهراً سيتعذب خلالها في سبيل التعافي من آثار الجراحة وقبل أن تتخذي أي قرار ينبغي أن تفهمي المخاطر |
Sonrasında senin o olmadığından emin olmak için aylarca uğraştım. | Open Subtitles | بعد ذلك , أمضيتُ أشهراً أحاول التأكد من أنكِ لستِ هي |
Toplamak için aylarca çalıştığımız bütün insan gelişme maddelerine bulaşıcı bir etkisi olabilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها. |
Kilitliymis ve içinde ne oldugunu ögrenmeye can atiyormus ve sonunda sisli bir günde onu açincaya kadar aylarca tüm kombinasyonlari denemis. | Open Subtitles | كانت مُقفلة، لذا كان مُتلهفاً لمعرفة ما بداخلها، وقد أمضى أشهراً في مُحاولة كل تركيب عددٍ مُمكن حتى قام بفتحها ذات صباحٍ. |
Kilitliymiş ve içinde ne olduğunu öğrenmeye can atıyormuş ve sonunda sisli bir günde onu açıncaya kadar aylarca tüm kombinasyonları denemiş. | Open Subtitles | كانت مُقفلة، لذا كان مُتلهفاً لمعرفة ما بداخلها، وقد أمضى أشهراً في مُحاولة كل تركيب عددٍ مُمكن حتى قام بفتحها ذات صباحٍ. |
Ülke aylarca bekledi, birçok başarısız insansız roket testleri ve planlanmış on insanlı görev oldu. | Open Subtitles | انتظرت البلاد أشهراً عديدة، خلال العديد من تجارب الصواريخ عير المأهولة الفاشلة. ثم جدولت مهاماً مأهولة، |
Seni götürdüklerinde aylarca aradım ama seni bulamadım. | Open Subtitles | عندما اعتُقلتما، بحثت عنكما أشهراً ولم أستطع إيجادكما. |
Bu buluşmayı ayarlamak aylarımı almıştı. | Open Subtitles | إستغرقني الأمر أشهراً لإقامة هذا الإجتماع |
Onu şimdi gönderirsem, onu geri getirmesi Jerry'nin aylarını alacak. | Open Subtitles | إن أخليت سبيله الآن، إستغرق (جيري) أشهراً لإعادته |