ويكيبيديا

    "أشياء فظيعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü şeyler
        
    • korkunç şeyleri
        
    • Berbat şeyler
        
    • hakkında korkunç şeyler
        
    • İğrenç şeyler
        
    Çok kötü şeyler yapıp kendime bunun iyi olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها
    Bazen insanlar kötü şeyler yaparlar. Open Subtitles أحيانا هناك أناس في هذا العالم يفعلون أشياء سيئة، أشياء فظيعة
    Kaçırıldığınızda size de çok kötü şeyler yaptılar. Open Subtitles هم عملوا أشياء فظيعة إليك أيضا عندما أنت إختطفت.
    O korkunç şeyleri söyleyen insanlar aslında onları bana söylüyordu. Open Subtitles كُلّ أولئك الناسِ المجانينِ يَقُولونَ أشياء فظيعة يُوجّهُهم لي، لَيسَ لك
    Dün akşam bana berbat çok Berbat şeyler söyledin. Open Subtitles أنتِ قلتِ أشياء فظيعة .. فظيعة لي ليلة أمس
    Ben ve işyerim hakkında korkunç şeyler yazıldı. Open Subtitles أشياء فظيعة نُشرت عنّي وعن عملي
    İnsanlar izlenmediklerini düşündükleri anda, çok kötü şeyler yapabiliyorlar. Open Subtitles يفعل الناس أشياء فظيعة عندما يظنون أنه لا يراهم أحد
    Benden çok kötü şeyler yapmamı istedi. Open Subtitles جاء إليّ في أحلامي و طلب مني فعل أشياء ، أشياء فظيعة
    İnsanlar korktukları zaman kötü şeyler yapar, bilirsin. Open Subtitles الناس تفعل أشياء فظيعة حينما يمتلكهم الخوف.
    Bana, ben adadan ayrıldıktan sonra çok kötü şeyler olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني أنني بعد مغادرتي الجزيرة حدثت أشياء فظيعة
    Savaş sırasında bazı şeyler yaptım, çok kötü şeyler. Open Subtitles . لقد فعلت أشياءاً أثناء الحرب . أشياء فظيعة
    Çok kötüydü, bana zorla bir şeyler yaptırdı çok kötü şeyler. Open Subtitles لقد كان مروعاً لقد جعلني أفعل أشياء .. أشياء فظيعة
    Hayatımda bir şeyler yaptım kötü şeyler. Open Subtitles وأنا أعرف بأنني فعلت أشياء كثيرة في حياتي أشياء فظيعة
    Bizi bulup gözlerinin önünde bana ve çocuklara çok kötü şeyler yaparlarmış. Open Subtitles فسوف يجدونا ، وسيفعلون أشياء فظيعة لي وأشياء فظيعة للأطفال أمامك
    Ve dersleri asmak, hırsızlık yapmak ve muhtemelen uyuşturucu kullanmak gibi kötü şeyler yapacağım. Open Subtitles وأفعل أشياء فظيعة مثل مقاطعة الصف، وسرقة، ، وربما تعاطي المخدرات
    Kurdum çok kötü şeyler yaptı çünkü bana da çok kötü şeyler yapıIdı. Open Subtitles أنا اقرب مما تريد الاعتراف به. ذئبي فعل أشياء فظيعة لأنه حدثت لي أشياء فظيعة.
    Ben de Graceland'te bazı kötü şeyler yaptım, ama bu... Open Subtitles لقد ارتكبت أشياء فظيعة هنا فى جريسلاند ولكن هذا الأمر...
    Köyde bazıları, ki en kötü tipler, onlar hakkında kötü şeyler söylüyor. Open Subtitles أغلب ما موجود في القرية، أسوء الانواع وإنتِ تتكلمين عن أشياء فظيعة عنهم
    Size miras kalan ve taşımak zorunda olduğunuz korkunç şeyleri. Open Subtitles عن حملك لكل الأشياء الفظيعة التي أجبرت أن فعلها أشياء فظيعة لن تنساها
    Yıllar önce, yazarların başarılı olmak için mutsuz çocukluk dönemleri geçirmiş olmaları beklendiğini öğrendiğimde, anne babamın bana yaptığı korkunç şeyleri nasıl uydurabileceğimi düşünmeye başladım. TED عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي.
    Berbat şeyler oluyor. Open Subtitles في تأملات تلميذة مدرسة تبلغ من العمر 13 سنة أشياء فظيعة تحدث في الخارج
    Dünyadaki ülkeler Apartheid hükümeti hakkında korkunç şeyler söylüyordu ancak bizim bundan haberimiz yoktu çünkü haberler, devletin kontrolündeydi. Open Subtitles #ButallIheard was the establishment's blues سيقيرمان : الدول في أنحاء العالم كانوا يقولون أشياء فظيعة
    Öyle iğrenç şeyler söylüyor ki. Yalnızca bana anlatılanı. Open Subtitles يقول أشياء فظيعة - فقط ما قيل لي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد