Çek şu pis Parmaklarını masamın üzerinden! | Open Subtitles | ابعدي أصابعكِ القذرة من على مكتبي |
Çek şu pis Parmaklarını masamın üzerinden! | Open Subtitles | ابعدي أصابعكِ القذرة من على مكتبي |
Parmaklarını birleştir ve beni ölç. | Open Subtitles | ضعي أصابعكِ بجانب بعضها وقومي بقياسه |
Nasıl oluyor da, parmak izlerin evin tüm odalarında olabiliyor? | Open Subtitles | هكذا تَجيءُ بصماتَ أصابعكِ في كُلّ غرفة ذات سرير واحد البيتِ؟ |
parmak izlerin kimseyle uyumlu değil, Kayıp arayanlardan da iş çıkmadı-- yüzüm tanınmaz halde. | Open Subtitles | , لا يوجد تطابق مع بصمات أصابعكِ لا , لا تنويه عن أشخاص مفقودين . . بالاضافة |
Çok komik çünkü bir aylık bebeğinki kadar küçük siyah parmakların var. | Open Subtitles | ، إنه ممتع لكن أصابعكِ ستصبح سوداء طوال شهر |
Sonra, başparmak şuraya, diğer parmaklar da buraya gelecek. | Open Subtitles | ومِن ثم, تضعين ابهامكِ هنا وباقي أصابعكِ هنا. |
Onunla konuşurken Parmaklarını kullanacaksın ve dünya seni parmakla gösterecek. | Open Subtitles | ...سوف تستخدمين أصابعكِ للحديث معه و لكن الناس حولك سيشيرون بأصابعهم نحوكِ |
Sadece Parmaklarını insanların boğazlarına sokma. | Open Subtitles | ابعدي أصابعكِ عن عنق الرجل فحسب. |
Parmaklarını bük, Susan. | Open Subtitles | قوسي أصابعكِ ، سوزان |
Parmaklarını üzerine koymalısın. | Open Subtitles | يجب أن تضعي أصابعكِ عليهم |
Parmaklarını ger. | Open Subtitles | مدي أصابعكِ للخارج |
Peki, şimdi de Parmaklarını düz tut. | Open Subtitles | وحسناً، افردي أصابعكِ |
Parmaklarını birleştir. | Open Subtitles | ادخلي أصابعكِ للداخل. |
Bu bana bırakılmış ve üzerinde senin parmak izlerin var. | Open Subtitles | تُرك هذا لي، وبصمات أصابعكِ منتشرة عليه. |
Neredeyse yetiştim. parmak uçlarında dur. | Open Subtitles | قاربت من الوصول إليها، أنتصبِ على أطراف أصابعكِ. |
Ve parmak izlerin de çoktan polise yollandı. | Open Subtitles | وبصمات أصابعكِ قد أرسلت بالفعل إلى السلطات، |
OYİ tüm heykelin üstünde parmak izlerinizi buldu. | Open Subtitles | وجدت وحدة الجرائم بصمات أصابعكِ في جميع أنحاء القبضة. |
Yapışkan parmakların kesin işe yaradı. | Open Subtitles | أصابعكِ هــذه سددت كل مــاعليها بكل تأكيد |
Küçük parmakların bu iş için uygun. | Open Subtitles | أصابعكِ الصغيرة مثالية لهذا العمل. |
*Aşk güzel bir şeydir * * büyüyen bir nisan gülüdür * * ilkbaharın başında * * parmakların suskun kalbime dokunduğunda * * ve nasıl şarkı söyleyeceğini öğrettiğinde * * evet, gerçek aşk * * güzel bir şeydir * | Open Subtitles | "الحبّ به من الروعة الكثير" "أنه كورود (أبريل) التي تنمو بأوائل الربيع" "عندما تلمس أصابعكِ قلبي الساكن" |
Sonra parmaklar şişer. | Open Subtitles | فيما بعد ستبدأ أصابعكِ بالتورّم |