ويكيبيديا

    "أصبحوا أكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha
        
    • saldırganlaşırken
        
    Hatta bazen diğerleriyle girdikleri ilişkilerde daha merhametli bile oldular. TED وفي بعض الحالات أصبحوا أكثر تعاطفًا في تعاملتهم مع الناس، ومع بعضهم البعض.
    Bir çalışma, kişilerin Müslümanlar hakkında olumsuz haberlere maruz kaldığında Müslüman ülkelere yapılan saldırılara ve Amerikalı Müslümanların haklarını kısıtlayan yasalara karşı daha kabullenici olduklarını gösteriyor. TED أوضحت دراسة أن بتعرض العينة لقصص الأخبار السلبية عن المسلمين، أصبحوا أكثر تقبلاً للهجمات العسكرية على البلدان المسلمة وأيضًا للسياسات التي تنتقص من حقوق المسلمين الأمريكيين.
    Bana karşı daha dürüst ve daha keyiflilerdi, Bu diğer yanımı bilmek onların da rahatlamasını sağlamış gibiydi. TED أصبحوا أكثر انفتاحًا وأكثر مرحًا معي. كما لو أنهم أدركوا الجانب الآخر مني والسماح لهم بأن يكونوا أنفسهم أيضًا.
    Suçlular giderek saldırganlaşırken, Metropolis Polis Departmanı personel yetersizliği ve mali sıkıntı içerisinde. Open Subtitles ...المجرمون أصبحوا أكثر جرأة (ومازالت شرطة (ميتروبوليس تفتقر إلى العدد الكافي وإلى التمويل
    Suçlular giderek saldırganlaşırken, Metropolis Polis Departmanı personel yetersizliği ve mali sıkıntı içerisinde. Open Subtitles ...المجرمون أصبحوا أكثر جرأة (ومازالت شرطة (ميتروبوليس تفتقر إلى العدد الكافي وإلى التمويل
    Siber aktivizm hakkında genelde bir şeyler duyuyoruz, insanların internet sayesinde nasıl daha aktif hale geldiklerini duyuyoruz. TED نحن نسمع دائماً بالناشطين على الإنترنت، كيف أن الناس أصبحوا أكثر نشاطاً بسبب الإنترنت.
    Yokolduklarını düşündüğümüz zaman bile, daha sinsice hareket etmişlerdir. Open Subtitles حتى عندما ظننا أنهم تم هزيمتهم أصبحوا أكثر دهاء
    İnsanlar yaban arılarından çok daha büyük ve karmaşıktırlar. Open Subtitles البشر أصبحوا أكثر تعقيداً من دبابير الغال
    Çalışanlar işyerinde daha çok eğlenmeye ve daha çok şakalaşmaya başladılar. Open Subtitles العاملون أصبحوا أكثر سعادة أثناء عملهم أصبحوا يمزحون كثيراً
    Büyük oranda. Son zamanlarda çok daha fazla acıktıklarını fark ettim. Open Subtitles غالباً ، لاحظت بأنّهم أصبحوا أكثر جوعاً مؤخّراً
    Tehlikeli güçlere sahip dengesiz suçlular git gide daha da yaygınlaşmaya başlıyorlar. Open Subtitles المجرمون الغير مستقرون بقوى خطيرة أصبحوا أكثر فأكثر
    Bu liseli erkekler, eskiden olduğundan çok daha yakışıklı. Open Subtitles فتيان الثانويه هؤلاء أصبحوا أكثر وسامه من قبل
    Genormorphlar artık daha bağımsız ve daha eğitimli. Open Subtitles الجينومورفس أصبحوا أكثر أستقلالية , أكثر تعلما
    Nanitler sistemlerinde çok uzun kalırsa daha hassas hale gelirler. Open Subtitles كلّما طال وجوده في مجرى الدم أصبحوا أكثر حساسيّة.
    Kadınlar ve özellikle genç kızlar sağlık konusunda daha çok bilinçlenip yağsız süt içiyordu. Open Subtitles النساء،والفتيات خصوصا أصبحوا أكثر وعيا بشأن الصحة بدؤوا بشرب الحليب المقشود
    Aman tanrım insanlar artık daha hoşgörülüler biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي، أتعلم شيئاً الناس أصبحوا أكثر تقبلاً الآن
    2017'ye yaklaştıkça daha çok radikalleşecekler. Open Subtitles كلما اقتربنا من 2017 كلما أصبحوا أكثر تطرفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد